Brav, Médine & Tiers-Monde - Jusqu'Ici Tout Va Bien - traduction des paroles en allemand

Jusqu'Ici Tout Va Bien - Médine , Tiers-Monde , Brav traduction en allemand




Jusqu'Ici Tout Va Bien
Bis hierher ist alles gut
Trop de mal à écrire, trop écris sur la banlieue
Zu schwer zu schreiben, zu viel über die Vorstadt geschrieben
Trop de banlieues comme la notre, trop des notres sans avenir
Zu viele Vorstädte wie unsere, zu viele von uns ohne Zukunft
Trop d'avenirs dans le mur, trop de murs nous séparent
Zu viele Zukünfte vor der Mauer, zu viele Mauern trennen uns
Trop séparés du droit chemin, jusqu'ici tout va bien
Zu sehr getrennt vom rechten Weg, bis hierher ist alles gut
Trop de morceaux monotone, trop de tonnes de slogans
Zu viele monotone Stücke, zu viele Tonnen von Slogans
Trop de slogans dans la bouche, trop de bouches vidées de sens
Zu viele Slogans im Mund, zu viele Münder ohne Sinn
Trop de sens interdits, trop d'interdits de séjour
Zu viele Einbahnstraßen, zu viele Aufenthaltsverbote
Trop de séjours à Fleury, jusqu'ici tout va bien
Zu viele Aufenthalte in Fleury, bis hierher ist alles gut
Y a trop de bébés parloirs, trop de parloirs fantômes
Es gibt zu viele Baby-Besuchsräume, zu viele Geister-Besuchsräume
Trop de fantômes nous hantent, trop hantent les prisons
Zu viele Geister verfolgen uns, zu viele spuken in den Gefängnissen
Trop de prisons pour femmes, trop de femmes sont des darons
Zu viele Gefängnisse für Frauen, zu viele Frauen sind die Väter
Trop de darons sont des lâches, jusqu'ici tout va bien
Zu viele Väter sind Feiglinge, bis hierher ist alles gut
Trop de grèves de la faim, trop de fins, peu de moyens
Zu viele Hungerstreiks, zu viele Ziele, wenig Mittel
Trop de moyens crapuleux, trop de crapules en trois pièces
Zu viele kriminelle Mittel, zu viele Schurken im Anzug
Trop de pièces à convictions, de convictions délaissées
Zu viele Beweisstücke, zu viele aufgegebene Überzeugungen
Trop de laissés pour compte, jusqu'ici tout va bien
Zu viele Abgeschriebene, bis hierher ist alles gut
D'la France au bled la race humaine s'est noyée
Von Frankreich bis ins Heimatland ist die Menschheit ertrunken
Du plomb dans l'aile, la colombe est empaillée
Blei im Flügel, die Taube ist ausgestopft
Même s'ils nous prennent le peu qu'on a de côté
Auch wenn sie uns das Wenige nehmen, was wir beiseite gelegt haben
Bien trop fier pour mendier de l'aide, bien trop fier pour s'aider
Viel zu stolz, um Hilfe zu erbetteln, viel zu stolz, um sich helfen zu lassen
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
Bis hierher ist alles gut, alles gut, alles gut, alles gut
Jusqu'ici tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien
Bis hierher ist alles gut, alles gut, alles gut, alles gut
Trop de déforestation, trop de stations de forage
Zu viel Abholzung, zu viele Bohrstationen
Trop de rage contenue, trop de contenus pour adulte
Zu viel aufgestaute Wut, zu viele Inhalte für Erwachsene
Trop d'adultères, de divorces, trop de divorces politique
Zu viel Ehebruch, Scheidungen, zu viele politische Scheidungen
Trop de politique people, jusqu'ici tout va bien
Zu viel Promi-Politik, bis hierher ist alles gut
Trop de lutte de classe, trop de classes sociales
Zu viel Klassenkampf, zu viele soziale Klassen
Trop socialement bas, trop bas est notre espoir
Zu sozial niedrig, zu niedrig ist unsere Hoffnung
Trop d'espoir qu'on noie dans l'alcool, trop d'alcool dans le sang
Zu viel Hoffnung, die wir im Alkohol ertränken, zu viel Alkohol im Blut
Trop de sang sur nos mains, jusqu'ici tout va bien
Zu viel Blut an unseren Händen, bis hierher ist alles gut
Y a trop de police partout, trop de justice nulle part
Es gibt zu viel Polizei überall, zu viel Justiz nirgendwo
Trop de parts de marché, trop de marché noir
Zu viele Marktanteile, zu viel Schwarzmarkt
Trop de noirs contre blanc, trop blanche est la poudre
Zu viele Schwarze gegen Weiße, zu weiß ist das Pulver
Trop de poudre dans nos armes, mais jusqu'ici tout va bien
Zu viel Pulver in unseren Waffen, aber bis hierher ist alles gut
Je veux faire l'aumône avec le bling bling du Pape
Ich will Almosen geben mit dem Bling-Bling des Papstes
Y a trop d'Etats pompe à fric, trop d'Afrique en conflit
Es gibt zu viele Staaten als Geldpumpen, zu viel Afrika im Konflikt
Trop de conflits d'intérêt, trop d'intérêts européen
Zu viele Interessenkonflikte, zu viele europäische Interessen
Trop d'européens désintéressés, jusqu'ici tout va bien
Zu viele desinteressierte Europäer, bis hierher ist alles gut
Trop de frontières entre les pays, trop de pays dans l'union
Zu viele Grenzen zwischen den Ländern, zu viele Länder in der Union
Trop d'Union Western, trop de westerns dans nos blocs
Zu viel Western Union, zu viele Western in unseren Blocks
Trop de blocs de résine, trop de résine C4
Zu viele Blöcke Harz, zu viel Harz C4
Trop de C4 sur le torse, jusqu'ici tout va bien
Zu viel C4 an der Brust, bis hierher ist alles gut
Trop de présidents viennent en touriste, trop de tourisme sexuel
Zu viele Präsidenten kommen als Touristen, zu viel Sextourismus
Trop de sexe sans mariage, trop de mariages de banques
Zu viel Sex ohne Ehe, zu viele Bankenhochzeiten
Trop de banques alimentaire, d'aliments tellement cher
Zu viele Lebensmittelbanken, Lebensmittel so teuer
Trop de chair à canon de merde, jusqu'ici tout va bien
Zu viel verdammtes Kanonenfutter, bis hierher ist alles gut
Trop rentable sont les guerres, trop de guerres pour la paix
Zu rentabel sind die Kriege, zu viele Kriege für den Frieden
Trop de P.I.B., trop béantes sont nos plaies
Zu viel B.I.P., zu klaffend sind unsere Wunden
Trop de plaisir d'nous voir à terre, trop de territoires occupés
Zu viel Freude daran, uns am Boden zu sehen, zu viele besetzte Gebiete
Trop occupés de nous-mêmes puisqu'ici tout va bien
Zu sehr mit uns selbst beschäftigt, da hier alles gut ist





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Wilfried Steve Barray, Mamadou Dieng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.