Paroles et traduction Brava HitMakers - Perdido en tus ojos (In the Style of Don Omar & Natasha) [Acapella Version]
Perdido en tus ojos (In the Style of Don Omar & Natasha) [Acapella Version]
Lost in Your Eyes (In the Style of Don Omar & Natasha) [Acapella Version]
Todo
comenzó
cuando
nos
miramos
It
all
started
when
we
looked
at
each
other
Con
una
química
especial
With
a
special
chemistry
Nos
tomamos
de
la
mano
We
held
hands
Dialogamos
y
desde
ese
momento...
We
talked
and
from
that
moment
on...
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
I'm
lost
in
your
eyes
No
me
puedo
controlar
I
can't
control
myself
Será
tu
mira
It's
your
gaze
Serán
tus
besos
It's
your
kisses
Que
no
me
dejan
ni
pensar
That
won't
let
me
think
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
I'm
lost
in
your
eyes
No
me
puedo
concentrar
I
can't
concentrate
Será
tu
mirada
que
me
cautiva
It's
your
gaze
that
captivates
me
Y
me
hace
delirar
And
makes
me
delirious
Esto
que
siento
es
tan
puro
This
feeling
is
so
pure
Que
ni
un
solo
minuto
That
not
a
single
minute
En
ti
dejo
de
pensar
I
stop
thinking
about
you
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás
I
close
my
eyes
and
there
you
are
Cada
día
al
despertar
Every
day
when
I
wake
up
Esto
que
siento
es
tan
puro
This
feeling
is
so
pure
Que
cada
día
que
pasa
That
every
day
that
passes
Yo
me
enamoro
más
y
más
I
fall
more
and
more
in
love
De
este
sueño
no
quiero
despertar
I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream
Se
me
cae
el
mundo
encima
si
te
vas
My
world
falls
apart
if
you
leave
Lo
entrego
todo
por
ti
I
give
it
all
for
you
Todito
todo
por
ti
Everything
everything
for
you
Y
pongo
a
Dios
como
testigo
de
este
amor
And
I
call
on
God
as
a
witness
to
this
love
Hoy
te
entrego
mi
corazón
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Today
I
give
you
my
heart
I'm
lost
in
your
eyes
No
me
puedo
controlar
I
can't
control
myself
Será
tu
mira
It's
your
gaze
Serán
tus
besos
It's
your
kisses
Que
no
me
dejan
ni
pensar
That
won't
let
me
think
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
I'm
lost
in
your
eyes
No
me
puedo
concentrar
I
can't
concentrate
Será
tu
mirada
que
me
cautiva
It's
your
gaze
that
captivates
me
Y
me
hace
delirar
And
makes
me
delirious
Tú
me
llenaste
el
vacío
You
filled
the
void
for
me
(Tú
Eres
todo
mío)
(You
are
all
mine)
Tú
eres
mi
razón
de
existir
You
are
my
reason
for
being
(Tú
eres
mi
faro
en
la
distancia)
(You
are
my
beacon
in
the
distance)
Mi
amor
de
la
infancia
My
childhood
love
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you
Eres
a
quien
quiero
en
las
noches
soñandote
You
are
the
one
I
want
in
the
nights
dreaming
of
you
Levantarme
en
las
mañanas
abrazándote
Getting
up
in
the
mornings
cuddling
you
Quiero
pasar
el
resto
de
la
vida
amándote
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
loving
you
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you
Lo
entrego
todo
por
ti
I
give
it
all
for
you
Todito
todo
por
ti
Everything
everything
for
you
Y
pongo
a
Dios
como
testigo
de
este
amor
And
I
call
on
God
as
a
witness
to
this
love
Hoy
te
entrego
mi
corazón
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Today
I
give
you
my
heart
I'm
lost
in
your
eyes
No
me
puedo
controlar
I
can't
control
myself
Será
tu
mira
It's
your
gaze
Serán
tus
besos
It's
your
kisses
Que
no
me
dejan
ni
pensar
That
won't
let
me
think
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
I'm
lost
in
your
eyes
No
me
puedo
concentrar
I
can't
concentrate
Será
tu
mirada
que
me
cautiva
It's
your
gaze
that
captivates
me
Y
me
hace
delirar
And
makes
me
delirious
Todo
comenzó
cuando
nos
miramos
It
all
started
when
we
looked
at
each
other
Con
una
química
especial
With
a
special
chemistry
Nos
tomamos
de
la
mano
We
held
hands
Dialogamos
y
desde
ese
momento...
We
talked
and
from
that
moment
on...
Natti
Natasha
Natti
Natasha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.