Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si lo hacemos bien (In the Style of Wisin) [Acapella Version]
Если мы сделаем это правильно (В стиле Wisin) [Акапелла версия]
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
Yo
todo
lo
que
he
hecho
Всё,
что
я
сделал,
Lo
he
hecho
por
ti
Я
сделал
для
тебя.
Nos
toca
arriesgarnos,
de
este
amor
prohibido
Нам
нужно
рискнуть,
ради
этой
запретной
любви.
Si
lo
hacemos
bien
sale,
si
no
desaparece
Если
мы
сделаем
это
правильно,
получится,
если
нет
- исчезнет.
No
se
hasta
cuando
tengo
que
aguantar,
ser
dueño
de
ti
Не
знаю,
сколько
ещё
мне
терпеть,
не
будучи
твоим.
Quiero
que
esa
historia
tenga
un
buen
final
y
no
te
alejes
de
mi
Я
хочу,
чтобы
у
этой
истории
был
хороший
конец,
и
ты
не
ушла
от
меня.
Pero
si
lo
hacemos
bien
y
disimulamos
Но
если
мы
сделаем
это
правильно
и
будем
скрываться,
Nos
escondemos
y
en
secreto
nos
devoramos
Спрячемся
и
в
тайне
будем
наслаждаться
друг
другом.
Si
tu
y
yo
lo
hacemos
bien
y
disimulamos
Если
мы
с
тобой
сделаем
это
правильно
и
будем
скрываться,
Nos
escondemos
y
en
secreto
nos
devoramos
Спрячемся
и
в
тайне
будем
наслаждаться
друг
другом.
Solo
hay
que
hacerlo
bien
Просто
нужно
сделать
это
правильно.
Ohhh
ehhh...
Que
piensen
que
tu
y
yo
no
estamos
О-э-э...
Пусть
думают,
что
нас
нет,
Y
por
la
noche
nos
devoramos
А
ночью
мы
будем
наслаждаться
друг
другом.
Ohhh
ehhh...
Que
piensen
que
tu
y
yo
no
estamos
О-э-э...
Пусть
думают,
что
нас
нет,
Y
por
la
noche
nos
devoramos
А
ночью
мы
будем
наслаждаться
друг
другом.
Ella
se
va
a
fuego
conmigo
Она
вся
горит
со
мной,
La
mujer
maravilla
Женщина-мечта.
Se
escapo
de
la
uni
para
ver
conmigo
una
peli
Сбежала
из
универа,
чтобы
посмотреть
со
мной
фильм.
Trajo
con
ella
los
besos
con
sabor
a
blueberry
Принесла
с
собой
поцелуи
со
вкусом
черники.
Sube
la
adrenalina
y
la
nota
de
amor
la
pone
heavy
heavy
Поднимается
адреналин,
и
нота
любви
звучит
очень
сильно.
Al
papá
le
dicen
raimon
y
la
mamá
se
llama
mery
Её
папу
зовут
Раймон,
а
маму
- Мэри.
Ellos
no
me
quieren,
mejor
que
ni
se
enteren
Они
меня
не
хотят,
лучше
пусть
не
узнают,
Que
cuando
estamos
a
solas,
se
juntan
los
poderes
Что,
когда
мы
наедине,
наши
силы
объединяются.
Yo
estoy
haciendo
lo
posible,
para
que
me
toleren
Я
делаю
всё
возможное,
чтобы
они
меня
приняли.
Dicen
que
soy
malo
y
no
entiendo
a
que
se
refieren
Говорят,
что
я
плохой,
и
я
не
понимаю,
что
они
имеют
в
виду.
Mami
modela,
esto
es
una
amor
de
novela
Малышка,
ты
как
модель,
это
любовь
как
из
романа.
Ellos
no
saben
que
nuestras
almas
son
gemelas
Они
не
знают,
что
наши
души
- родственные.
Baby
sigamos
guarachando
pero
con
cautela
Детка,
давай
продолжим
веселиться,
но
осторожно.
El
tigre
se
desespera
y
en
tu
cuarto
se
cuela
Тигр
теряет
терпение
и
пробирается
в
твою
комнату.
Si
lo
hacemos
bien
(si
lo
hacemos
bien)
y
disimulamos
Если
мы
сделаем
это
правильно
(если
мы
сделаем
это
правильно)
и
будем
скрываться,
Nos
escondemos
y
en
secreto
nos
devoramos
Спрячемся
и
в
тайне
будем
наслаждаться
друг
другом.
Si
tu
y
yo
lo
hacemos
bien
y
disimulamos
Если
мы
с
тобой
сделаем
это
правильно
и
будем
скрываться,
Nos
escondemos
y
en
secreto
nos
devoramos
Спрячемся
и
в
тайне
будем
наслаждаться
друг
другом.
Solo
hay
que
hacerlo
bien
Просто
нужно
сделать
это
правильно.
Bebe
hoy
te
voy
a
buscar
Детка,
сегодня
я
за
тобой
заеду,
Y
de
seguro
que
nada
te
va
a
pasar
И
я
уверен,
что
ничего
с
тобой
не
случится.
(Tranquila,
todo
esta
bajo
control)
(Спокойно,
всё
под
контролем.)
Tu
padre
no
esta
entendiendo
Твой
отец
не
понимает,
Lo
que
tu
y
yo
estamos
viviendo
Что
мы
с
тобой
переживаем.
Es
una
relación
prohibida,
que
cada
día
crece
y
crece
Это
запретная
связь,
которая
с
каждым
днём
растёт
и
крепнет.
Que
no
digan
que
es
culpa
mía,
si
algún
día
te
desapareces
Пусть
не
говорят,
что
это
моя
вина,
если
однажды
ты
исчезнёшь.
Tu
y
yo
a
solas,
explorando
un
nuevo
mundo
Мы
с
тобой
наедине,
исследуем
новый
мир.
Besar
tu
boca
es
un
placer,
al
lado
tuyo
me
siento
a
fuego
Целовать
твои
губы
- это
удовольствие,
рядом
с
тобой
я
весь
горю.
Pero
si
lo
hacemos
bien
y
disimulamos
Но
если
мы
сделаем
это
правильно
и
будем
скрываться,
Nos
escondemos
y
en
secreto
nos
devoramos
Спрячемся
и
в
тайне
будем
наслаждаться
друг
другом.
Si
tu
y
yo
lo
hacemos
bien
y
disimulamos
Если
мы
с
тобой
сделаем
это
правильно
и
будем
скрываться,
Nos
escondemos
y
en
secreto
nos
devoramos
Спрячемся
и
в
тайне
будем
наслаждаться
друг
другом.
Solo
hay
que
hacerlo
bien
Просто
нужно
сделать
это
правильно.
Ohhh
ehhh...
Que
piensen
que
tu
y
yo
no
estamos
О-э-э...
Пусть
думают,
что
нас
нет,
Y
por
la
noche
nos
devoramos
А
ночью
мы
будем
наслаждаться
друг
другом.
Ohhh
ehhh...
Que
piensen
que
tu
y
yo
no
estamos
О-э-э...
Пусть
думают,
что
нас
нет,
Y
por
la
noche
nos
devoramos
А
ночью
мы
будем
наслаждаться
друг
другом.
Escucha
bien
bebe
Послушай
меня
внимательно,
детка.
Hay
relaciones
prohibidas
que
nadie
le
da
futuro
Есть
запретные
отношения,
которым
никто
не
даёт
будущего.
Pero
no
saben
que
nuestro
amor
es
real
Но
они
не
знают,
что
наша
любовь
настоящая.
Esto
queda
entre
tu
y
yo
princesa,
disfruta!
Это
останется
между
нами,
принцесса,
наслаждайся!
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
El
Presidene
J
Alvarez
El
Presidene
J
Alvarez
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Melodias
de
Oro
pa′
Melodias
de
Oro
pa′
Dímelo
Hide,
El
Quimico
Dímelo
Hide,
El
Quimico
Yo
hago
lo
que
tu
diga
Я
сделаю
всё,
что
ты
скажешь.
Melodias
de
oro
Melodias
de
oro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.