Paroles et traduction Brava HitMakers - Te busco (In the Style of Cosculluela & Nicky Jam) [Acapella Version]
Te busco (In the Style of Cosculluela & Nicky Jam) [Acapella Version]
I'm looking for you (In the Style of Cosculluela & Nicky Jam) [Acapella Version]
Te
tiene
mal
esa
rutina,
yo
quiero
ser
el
hombre
que
te
cambie
la
vida
That
routine
has
got
you
down,
I
want
to
be
the
man
who
changes
your
life
Tú
ta′s
buscando
la
salida
You're
looking
for
a
way
out
Motívate,
ponte
bonita
que
nos
vamo'
a
la
huida
Get
motivated,
get
pretty,
we're
going
on
the
run
Tú
me
dices
si
te
busco,
o
si
nos
escapamos
You
tell
me
if
I
should
come
get
you,
or
if
we
should
escape
Tenemos
una
noche
loca
lala
la
la,
y
rico
la
pasamos
We'll
have
a
crazy
night
lala
la
la,
and
we'll
have
a
great
time
Tú
me
dices
si
te
busco,
o
si
nos
escapamos
You
tell
me
if
I
should
come
get
you,
or
if
we
should
escape
Tenemos
una
noche
loca
lala
la
la,
y
rico
la
pasamos
We'll
have
a
crazy
night
lala
la
la,
and
we'll
have
a
great
time
Oh
yeh
yo
iré
Oh
yeah,
I'll
go
Buscándote,
prepárate
Looking
for
you,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do
No
esperaré,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do
Tú
me
dices
sí
yo
paso
y
te
recojo
en
el
rojo
You
tell
me
yes,
I'll
come
by
and
pick
you
up
in
the
red
car
Pide
lo
que
quieras,
cumpliré
tu
antojo
Ask
for
whatever
you
want,
I'll
fulfill
your
desire
Yo
sé
que
tú
tienes
novio
mami
no
me
enojo
I
know
you
have
a
boyfriend,
baby,
I'm
not
mad
Pero
Coscu
con
él
ni
me
mojo
But
Coscu
doesn't
even
get
wet
with
him
A
ella
le
gusta
escaparse
conmigo,
llevarse
un
abrigo
She
likes
to
escape
with
me,
take
a
coat
Y
un
burtito
yo
no
lo
investigo
And
a
little
donkey,
I
don't
investigate
him
Ni
tampoco
le
pregunto
to′
los
machos
que
ella
tiene
en
Instagram
Nor
do
I
ask
about
all
the
guys
she
has
on
Instagram
Si
cuando
llega
Coscu
todos
se
le
van
Because
when
Coscu
arrives,
they
all
leave
Se
espantan,
pongo
mis
temas
y
le
encantan
They
get
scared,
I
put
on
my
songs
and
she
loves
them
A
todo
volumen
hasta
que
los
vecinos
se
levantan
At
full
volume
until
the
neighbors
wake
up
Ve
como
mis
prendas
resaltan
See
how
my
clothes
stand
out
Y
me
dice
mi
blanquito
sigue
dándole
ra
ta
tan
tan
And
she
tells
me,
my
white
boy,
keep
giving
it
to
her
ra
ta
tan
tan
To'a
la
noche
hasta
por
el
día
en
una
estadía
All
night
and
even
during
the
day
in
a
stay
Envueltos
en
las
cenizas
de
un
fuego
que
antes
había
Wrapped
in
the
ashes
of
a
fire
that
used
to
be
there
Sin
secretos,
te
tiro
una
foto
y
no
te
etiqueto
No
secrets,
I
take
a
picture
of
you
and
I
don't
tag
you
Yo
soy
el
que
llega
y
te
cambia
la
vida
por
completo
ma'
¡Babe!
I'm
the
one
who
comes
and
changes
your
life
completely,
ma'
babe!
Oh
yeh
yo
iré
Oh
yeah,
I'll
go
Buscándote,
prepárate
Looking
for
you,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do
No
esperare,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do
Ella
se
pone
la
capucha
cuando
salimos
de
la
ducha
She
puts
on
her
hood
when
we
get
out
of
the
shower
Yo
sé
que
tu
novio
no
te
escucha
I
know
your
boyfriend
doesn't
listen
to
you
Ni
tampoco
te
dedica
las
canciones
fábrica
sus
emociones
Nor
does
he
dedicate
songs
to
you,
he
manufactures
his
emotions
Salpicas
porque
peleas
con
cojones
You
splash
because
you
fight
with
balls
Al
tipo
no
hay
quien
lo
soporte,
y
tú
con
ese
corte
The
guy
is
unbearable,
and
you
with
that
cut
Las
mujeres
te
ven
y
desde
el
sur
al
norte
Women
see
you
and
from
south
to
north
Se
tachan,
nos
tratan
de
romper
y
se
escrachan
They
cross
themselves
out,
they
try
to
break
us
up
and
they
get
exposed
Ma′
yo
soy
tu
Kan-ye,
tu
mi
Kim
kardashian
Ma'
I'm
your
Kan-ye,
you're
my
Kim
Kardashian
Otro
amor
otro
cuento
el
futuro
está
escrito
Another
love,
another
story,
the
future
is
written
Mami
no
me
compares
porque
yo
no
compito
Baby
don't
compare
me
because
I
don't
compete
Esos
zapatos,
carteras,
pulseras
Those
shoes,
purses,
bracelets
Conmigo
eh
ascensor
y
con
el
novio
tuyo
las
escaleras
With
me
it's
the
elevator
and
with
your
boyfriend
it's
the
stairs
Demasiao′
adelantao'
a
tiempo
yo
siento
Too
far
ahead
of
time
I
feel
Que
llegaste
a
brillarme
mi
mejor
momento
That
you
came
to
shine
at
my
best
moment
Soltero,
y
al
lado
tuyo
más
próspero
Single,
and
more
prosperous
by
your
side
Buscando
en
tu
corazón
poder
ser
el
primero.
(¡El
princi!)
Seeking
to
be
the
first
in
your
heart.
(The
prince!)
Oh
yeh
yeh
yeh
Oh
yeah
yeah
yeah
Buscándote,
prepárate
Looking
for
you,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do
No
esperare,
prepárate
I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer.
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do.
Tú
me
dices
lo
que
quieres
hacer,
que
yo
le
llegó
dónde
sea
You
tell
me
what
you
want
to
do,
I'll
get
there
wherever
it
is
El
Princi,
Nicky
Jam
The
Princi,
Nicky
Jam
El
mueka,
el
celebrro
El
mueka,
el
celebrro
Urba
& Rome
"los
evo
jedis"
Urba
& Rome
"the
evo
jedis"
(No
esperaré,
prepárate
(I
won't
wait,
get
ready
Que
yo
quiero
hacerte
mía
dime
que
vas
a
hacer).
Because
I
want
to
make
you
mine,
tell
me
what
you're
going
to
do).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Serraga, Jorge Luis Romero, Nick Rivera Caminero, Urbani Mota, Eduardo Gonzalez, Jose Cosculluela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.