Brava HitMakers - Traicionera (Tribute To Sebastian Yatra) - Tribute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brava HitMakers - Traicionera (Tribute To Sebastian Yatra) - Tribute




Traicionera (Tribute To Sebastian Yatra) - Tribute
Traicionera (Tribute To Sebastian Yatra) - Tribute
Traicionera (Remix)
Traicionera (Remix)
Sebastián Yatra
Себастьян Ятра
Buy for 0, 99 $
Купить за 0, 99 $
Sebastian Yatra
Себастьян Ятра
Yatra, Yatra.
Ятра, Ятра.
me dices que no es cierto que te mueres por
Ты говоришь, что не правда, что умираешь по мне
Si es verdad que no te gusto no te acerques así
Если правда то, что я тебе не нравлюсь, не подходи ко мне так близко
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
Мне сказали, что ты любишь, когда по тебе умирают
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir.
Ищешь того, кто влюбится в тебя, чтобы заставить его страдать.
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Если ты скажешь, что любишь меня, я тебе не поверю (нет)
Tu me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Ты говоришь, что хочешь меня, но не можешь быть верной (нет)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Ты оставила меня вести машину одному и грустной женщине (нет)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber.
Я признаюсь, если ты хочешь знать, если хочешь знать.
Traicionera, no me importa lo que me quieras
Предательница, мне все равно, что ты хочешь от меня
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Лгунья, ты просто хочешь, чтобы я умер от любви
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Предательница, в моей жизни ты была прохожей
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras.
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви.
Ohh, ohh
Ох, ох
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви
Sigues bailando reggaeton, ton, ton
Ты продолжаешь танцевать реггетон, тон, тон
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
И тебе совершенно все равно, что чувствует сердце
Solo te importa el pantalón, lon, lon
Тебя интересуют только штаны, лон, лон
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
И твое злое намерение видно издалека
Y mira no es tan fácil
И, посмотри, это не так просто
Enamorarme nunca fue tan fácil
Влюбиться в меня никогда не было так просто
Cuando estas cerca de mi no es fácil
Когда ты рядом со мной, это не просто
Y es que la vida se volvió difícil
И жизнь стала трудной
Solo por ti.
Только из-за тебя.
Si me dices que me amas no te voy a creer (no)
Если ты скажешь, что любишь меня, я тебе не поверю (нет)
Tu me dices que me quieres y no puedes ser fiel (no)
Ты говоришь, что хочешь меня, но не можешь быть верной (нет)
Me dejaste manejando solo y triste mujer (no)
Ты оставила меня вести машину одному и грустной женщине (нет)
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber.
Я признаюсь, если ты хочешь знать, если хочешь знать.
Traicionera, no me importa lo que me quieras
Предательница, мне все равно, что ты хочешь от меня
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Лгунья, ты просто хочешь, чтобы я умер от любви
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Предательница, в моей жизни ты была прохожей
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras.
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви.
Ohh, ohh
Ох, ох
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras.
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви.
me dices que no es cierto que te mueres por
Ты говоришь, что не правда, что умираешь по мне
Si es verdad que no te gusto no te acerques así.
Если правда то, что я тебе не нравлюсь, не подходи ко мне так близко.
Traicionera, no me importa lo que me quieras
Предательница, мне все равно, что ты хочешь от меня
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Лгунья, ты просто хочешь, чтобы я умер от любви
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Предательница, в моей жизни ты была прохожей
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras.
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви.
Ohh, ohh
Ох, ох
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras.
Лгунья, мне все равно, что ты умрешь от любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.