Brave Girls - Whatever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brave Girls - Whatever




Whatever
Всё равно
Ooh-hey
О-эй
Ooh-hey
О-эй
네가 요즘 하는 전부 재미없어
Всё, что ты сейчас говоришь, совсем не смешно,
둘이 같이 있는 지금 역시
И то, что мы сейчас вместе,
솔직히 말하면 하품이 나와
Честно говоря, заставляет меня зевать.
You ain't funny to me no more (yeah)
Ты мне больше не кажешься смешным (да)
침을 튀며 얘기해도 (해도)
Даже если ты брызжешь слюной, когда говоришь (говоришь),
그저 그래 이젠 별로 (ooh)
Мне всё равно, это больше не цепляет (ох)
아무런 감흥이 없어
У меня нет никаких чувств.
너는 자꾸 관심을 끌려 하지만 (yeah)
Ты продолжаешь пытаться привлечь моё внимание (да),
집중이 전혀 안돼 for real
Но я совсем не могу сосредоточиться, по-настоящему.
괜히 지나가는 사람에게 눈길
Зря мой взгляд падает на прохожего,
어떤 말을 해도 귀에 들어오지가 않아
Что бы ты ни говорил, это не доходит до меня.
첨엔 내가 콩깍지가 씌였었나
Похоже, поначалу на мне были розовые очки.
(어른들이 말하길)
(Как говорят взрослые)
여자 맘은 갈대 같다더니
Женское сердце переменчиво,
(내 눈에 비친)
моих глазах)
모든 그냥 그래
Ты стал таким обычным.
(하나부터 열까지)
(От начала и до конца)
어쩜 그리 맘에 드니
Как ты мог так мне разонравиться?
(머리부터 발끝까지)
головы до ног)
자체가 그냥 그래
Ты сам по себе такой обычный.
느낌이 없어 너는
У меня нет к тебе чувств,
정말 whatever 매력이 없어 끌리지 않아
Ты просто "всё равно", в тебе нет привлекательности, ты меня не заводишь.
정말 재미없어 너는
Ты действительно неинтересный,
진짜 whatever 요즘 해도 눈이 가질 않아
Ты просто "всё равно", что бы ты ни делал, я не обращаю на это внимания.
정말 whatever, whatever, hey, hey, hey
Ты просто "всё равно", всё равно, эй, эй, эй
진짜 whatever, whatever, hey, hey, hey
Настоящий "всё равно", всё равно, эй, эй, эй
점점 whatever, whatever, hey, hey, hey
Всё больше "всё равно", всё равно, эй, эй, эй
진짜 whatever, whatever
Настоящий "всё равно", всё равно
너란 해도, 해도, whatever
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал, "всё равно".
남들과는 다른 (uh)
Я не такая, как другие (uh)
그동안 너란 애가 눈에 (콩깍콩)
До сих пор ты был в моих глазах (влюблённость)
콩깍지가 되어 씌었나
Кажется, я была в тебя влюблена.
이런 내가 너에게는 (쉬웠나 봐)
Я была для тебя слишком лёгкой добычей (наверное).
감동이 없어, 하나부터 열까지
Нет эмоций, от начала и до конца
감흥이 없어, 때까지
Нет чувств, до самого рассвета
(Aww) 솔직히 낮이건 밤이건
(Ох) Честно говоря, днём или ночью
(Brrah) 떨리게 없어
Ты (Ни разу) не заставлял моё сердце трепетать.
(어른들이 말하길)
(Как говорят взрослые)
여자 맘은 갈대 같다더니
Женское сердце переменчиво,
(내 눈에 비친)
моих глазах)
모든 그냥 그래
Ты стал таким обычным.
(하나부터 열까지)
(От начала и до конца)
어쩜 그리 맘에 드니
Как ты мог так мне разонравиться?
(머리부터 발끝까지)
головы до ног)
자체가 그냥 그래
Ты сам по себе такой обычный.
느낌이 없어 너는
У меня нет к тебе чувств,
정말 whatever 매력이 없어 끌리지 않아
Ты просто "всё равно", в тебе нет привлекательности, ты меня не заводишь.
정말 재미없어 너는
Ты действительно неинтересный,
진짜 whatever 요즘 해도 눈이 가질 않아
Ты просто "всё равно", что бы ты ни делал, я не обращаю на это внимания.
정말 whatever, whatever, hey, hey, hey (yeah, wha-whatever)
Ты просто "всё равно", всё равно, эй, эй, эй (да, всё-всё равно)
진짜 whatever, whatever, hey, hey, hey (oh)
Настоящий "всё равно", всё равно, эй, эй, эй (ох)
점점 whatever, whatever, hey, hey, hey (wha-wha-whatever)
Всё больше "всё равно", всё равно, эй, эй, эй (всё-всё равно)
진짜 whatever, whatever (whatever)
Настоящий "всё равно", всё равно (всё равно)
너란 뭘해도, 뭘해도, whatever
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал, "всё равно".





Writer(s): Maboos, Chakun, Js


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.