Brave Girls - Whatever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brave Girls - Whatever




Whatever
Всё равно
니가 요즘 하는 전부 재미없어
Всё, что ты говоришь в последнее время, совсем не смешно,
둘이 같이 있는 지금 역시
даже когда мы сейчас вместе.
솔직히 말하면 하품이 나와
Если честно, меня клонит в сон.
You ain't funny to me no more (Yeah)
Ты больше не кажешься мне смешным. (Ага)
침을 튀며 얘기해도 (해도)
Даже когда ты с жаром что-то рассказываешь,
그저 그래 이젠 별로 (Hoo!)
мне всё равно, это больше не цепляет. (Ву!)
아무런 감흥이 없어
Я ничего не чувствую.
너는 자꾸 관심을 끌려 하지만 (Yeah)
Ты всё пытаешься привлечь моё внимание, (Ага)
집중이 전혀 안돼 for real? (For real?)
но я совсем не сосредоточена, правда. (Правда?)
괜히 지나가는 사람에게 눈길
Мой взгляд невольно падает на прохожих.
어떤 말을 해도 귀에 들어오지가 않아
Что бы ты ни говорил, до меня ничего не доходит.
첨엔 내가 콩깍지가 씌였었나
Кажется, поначалу на мне были розовые очки.
(어른들이 말하길)
(Как говорят взрослые)
여자 맘은 갈대 같다더니
Женское сердце как камыш,
(내 눈에 비친)
моих глазах)
모든 그냥 그래
ты стал таким обычным.
(하나부터 열까지)
(От начала до конца)
어쩜 그리 맘에 드니
Как же ты мне разонравился,
(머리부터 발끝까지)
головы до пят)
자체가 그냥 그래
ты стал таким обычным.
느낌이 없어 너는
Я ничего к тебе не чувствую.
정말 whatever 매력이 없어 끌리지 않아
Ты просто "всё равно", в тебе нет притягательности, ты меня не привлекаешь.
정말 재미없어 너는
Ты совсем неинтересный.
진짜 whatever 요즘 해도 눈이 가질 않아
Ты просто "всё равно", в последнее время, что бы ты ни делал, я на тебя не смотрю.
정말 whatever, whatever, ay, ay, ay
Ты просто "всё равно", "всё равно", эй, эй, эй
진짜 whatever, whatever, ay, ay, ay
Реально "всё равно", "всё равно", эй, эй, эй
점점 whatever, whatever, ay, ay, ay
Всё больше "всё равно", "всё равно", эй, эй, эй
진짜 whatever, whatever
Реально "всё равно", "всё равно"
너란 뭘해도, 뭘해도, whatever
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал, мне "всё равно"
남-남-남-남-남들과는 다른 (Uh)
Я отличаюсь от других, (Ага)
그동안 너란 애가 눈에 (콩깍콩)
а ты, похоже, околдовал меня,
콩깍지가 되어 씌었나
надел на меня розовые очки.
이런 내가 너에게는 (쉬웠나 봐)
Кажется, со мной тебе было (легко).
감동이 없어, 하나부터 열까지
Ты не вызываешь во мне никаких эмоций, от начала до конца.
감흥이 없어, 때까지
Ты не вызываешь во мне никакого интереса, от рассвета до заката.
솔직히 낮이건 밤이건
Если честно, ты никогда
(Brrah) 떨리게 없어
не заставлял меня трепетать, (брр) ни днем, ни ночью.
(어른들이 말하길)
(Как говорят взрослые)
여자 맘은 갈대 같다더니
Женское сердце как камыш,
(내 눈에 비친)
моих глазах)
모든 그냥 그래
ты стал таким обычным.
(하나부터 열까지)
(От начала до конца)
어쩜 그리 맘에 드니
Как же ты мне разонравился,
(머리부터 발끝까지)
головы до пят)
자체가 그냥 그래
ты стал таким обычным.
느낌이 없어 너는
Я ничего к тебе не чувствую.
정말 whatever 매력이 없어 끌리지 않아
Ты просто "всё равно", в тебе нет притягательности, ты меня не привлекаешь.
정말 재미없어 너는
Ты совсем неинтересный.
진짜 whatever 요즘 해도 눈이 가질 않아
Ты просто "всё равно", в последнее время, что бы ты ни делал, я на тебя не смотрю.
정말 whatever, whatever, ay, ay, ay (Yeah, wha-whatever)
Ты просто "всё равно", "всё равно", эй, эй, эй (Ага, всё равно)
진짜 whatever, whatever, ay, ay, ay (Oh)
Реально "всё равно", "всё равно", эй, эй, эй (О)
점점 whatever, whatever, ay, ay, ay (Wha-wha-whatever)
Всё больше "всё равно", "всё равно", эй, эй, эй (Всё равно, всё равно)
진짜 whatever, whatever (Whatever)
Реально "всё равно", "всё равно" (Всё равно)
너란 뭘해도, 뭘해도, whatever (뭘해도)
Что бы ты ни делал, что бы ты ни делал, мне "всё равно" (Что бы ты ни делал)





Writer(s): Maboos, Chakun, Js


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.