Bravo - Friend Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bravo - Friend Zone




Friend Zone
Френдзона
She said daddy told her don't ever go messin' with a guy like me, hey
Она сказала, папа велел ей не связываться с такими, как я, эй
Told her don't worry he don't know I got exactly what you need
Сказал ей не волноваться, он не знает, что у меня есть то, что тебе нужно
Tryna warm her up and no I don't mean sexually
Пытаюсь ее растопить, и нет, я не в сексуальном плане
She a destination and the only GPS is me, Okay
Она - пункт назначения, а единственный GPS - это я, окей
Told her I could do so many things I know that she would like
Сказал ей, что могу сделать так много всего, что ей понравится
She told me have seat, I know what kind of guy you are
Она сказала, присядь, я знаю, что ты за тип
Boy you try too hard,
Парень, ты слишком стараешься,
You're just telling lies so you can come into
Ты просто лжешь, чтобы войти в
My life and simply tear my life apart and I said-
Мою жизнь и просто разрушить ее, а я сказал-
Girl I swear that we ain't ever better off just bein' friends
Детка, клянусь, нам будет лучше не быть просто друзьями
Flip the script like Gaby Douglass hope you see it then
Переверну сценарий, как Гэби Дуглас, надеюсь, ты это увидишь
And if tomorrow^ never comes then I can say that I got no regrets
И если завтрашнего дня не наступит, то я могу сказать, что ни о чем не жалею
I knew from the start that we ain't better off just bein' friends
Я с самого начала знал, что нам будет лучше не быть просто друзьями
I love that energy, don't be shy cause you a ten to me
Мне нравится эта энергия, не стесняйся, ведь ты для меня десятка
You're teasin' with the snapchats that you sendin' me
Ты дразнишь меня своими снимками в Snapchat
And girl I know it's just a matter of time til you come around
И детка, я знаю, что это всего лишь вопрос времени, когда ты передумаешь
Take this nothing turn it into something now
Возьми это ничто и преврати в нечто сейчас
I told her baby chill out
Я сказал ей, детка, расслабься
I'm tryna keep it real now
Я пытаюсь быть честным сейчас
I just wanna take you out to lunch undress your mind and spend
Я просто хочу сводить тебя на обед, раздеть твой разум и потратить
Some time I know you fine I just wanna see where your heads at
Немного времени, я знаю, ты прекрасна, я просто хочу знать, о чем ты думаешь
You feelin' skeptical I understand that
Ты настроена скептически, я понимаю это
But leave the past in the past I'm a golden
Но давай оставим прошлое в прошлом, я золотой
Child so you know I'll shine on your last man
Ребенок, так что знай, я буду сиять ярче твоего бывшего
She told me she ain't worried bout
Она сказала, что не беспокоится о
The past she ain't lookin' for a man
Прошлом, она не ищет парня
But the best things in life can come in
Но лучшие вещи в жизни могут прийти в
Disguise sometimes you gotta take a chance
Маскировке, иногда нужно рискнуть
She said true, but how do I know that's the case with you?
Она сказала: "Верно, но откуда мне знать, что с тобой так же?"
I said you don't,
Я сказал: "Не знаешь,
You just gotta trust that I mean the best
Тебе просто нужно поверить, что я желаю тебе только лучшего
Let me do the rest and let the kid come through
Позволь мне сделать все остальное, и позволь парню проявить себя
Girl I swear that we ain't ever better off just bein' friends
Детка, клянусь, нам будет лучше не быть просто друзьями
Flip the script like Gaby Douglass hope you see it then
Переверну сценарий, как Гэби Дуглас, надеюсь, ты это увидишь
And if tomorrow^ never comes then I can say that I got no regrets
И если завтрашнего дня не наступит, то я могу сказать, что ни о чем не жалею
I knew from the start that we ain't better off just bein' friends
Я с самого начала знал, что нам будет лучше не быть просто друзьями
I love that energy, don't be shy cause you a ten to me
Мне нравится эта энергия, не стесняйся, ведь ты для меня десятка
You're teasin' with the snapchats that you sendin' me
Ты дразнишь меня своими снимками в Snapchat
And girl I know it's just a matter of time til you come around
И детка, я знаю, что это всего лишь вопрос времени, когда ты передумаешь
Take this nothing turn it into something now
Возьми это ничто и преврати в нечто сейчас
She said I'll give you one chance, don't blow it though
Она сказала: дам тебе один шанс, но не упусти его"
I told her one chance is all I need when
Я сказал ей: "Один шанс - это все, что мне нужно, когда
You're with me you won't ever need to run alone
Ты со мной, тебе никогда не придется бежать в одиночку"
She said true, never thought that I would end up here with you
Она сказала: "Верно, никогда не думала, что окажусь здесь с тобой"
I said I'm here until the end girl we won't need no interlude
Я сказал: здесь до конца, детка, нам не понадобится никакого перерыва"
Kick your legs up, take your hair down
Подними ноги, распусти волосы
I wanna be who's on your mind before you lay it down
Я хочу быть тем, о ком ты думаешь, прежде чем лечь спать
This vibe ain't no comparin' it, I'll be your therapist,
Эту атмосферу ни с чем не сравнить, я буду твоим терапевтом,
I wanna hear your narrative, the things I love you find embarrassing
Я хочу услышать твою историю, то, что тебя смущает
Girl I swear that we ain't ever better off just bein' friends
Детка, клянусь, нам будет лучше не быть просто друзьями
Flip the script like Gaby Douglass hope you see it then
Переверну сценарий, как Гэби Дуглас, надеюсь, ты это увидишь
And if tomorrow^ never comes then I can say that I got no regrets
И если завтрашнего дня не наступит, то я могу сказать, что ни о чем не жалею
I knew from the start that we ain't better off just bein' friends
Я с самого начала знал, что нам будет лучше не быть просто друзьями
I love that energy, don't be shy cause you a ten to me
Мне нравится эта энергия, не стесняйся, ведь ты для меня десятка
And girl I know it's just a matter of time til you come around
И детка, я знаю, что это всего лишь вопрос времени, когда ты передумаешь
Took this nothing turned it into something now
Взял это ничто и превратил в нечто сейчас





Writer(s): Daniel Mizrahi, Mandell Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.