Bravo Fisher! - Ysis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bravo Fisher! - Ysis




Ysis
Ysis
Y si me sale mal
If it goes wrong
Y si no soy capaz
If I'm not capable
Tambaleándome
Tottering
Cosido a la oscuridad
Sewn to the darkness
Y si pudieras ver por un agujerito
And if you could see through a little hole
Porque temo al miedo y lo que he sufrido
Because I fear the fear and what I have suffered
Pero ya no me prestas tus oidos
But you don't listen to me anymore
Y aunque soy un necio mejor no insisto
And even though I'm a fool, I'd rather not insist
Mejor no insisto
I'd rather not insist
Hoy es domingo
Today is Sunday
Mejor no insisto
I'd rather not insist
Todo o nada
All or nothing
Blanco o negro
Black or white
Me dominarán viejos miedos
I will be dominated by old fears
Todo o nada
All or nothing
Falso o cierto
False or true
Busco un mundo verdadero.
I am looking for a real world.
Y si es solo un disfraz contra la irrealidad
And if it is only a disguise against reality
Coraza de papel, diez pasos hacia atrás.
Paper armor, ten steps backwards.
Y si pudieras ver por un agujerito
And if you could see through a little hole
Porque temo al miedo y lo que he sufrido
Because I fear the fear and what I have suffered
Pero ya no me prestas tus oidos
But you don't listen to me anymore
Y aunque soy un necio mejor no insisto
And even though I'm a fool, I'd rather not insist
Mejor no insisto
I'd rather not insist
Hoy es domingo
Today is Sunday
Mejor no insisto
I'd rather not insist
Todo o nada
All or nothing
Blanco o negro
Black or white
Me dominarán viejos miedos
I will be dominated by old fears
Todo o nada
All or nothing
Falso o cierto
False or true
Busco un mundo verdadero.
I am looking for a real world.
Y si yo me equivoqué, ¿me dejarás volver?
And if I'm wrong, will you let me come back?
Y si yo me equivoqué, desapareceré
And if I'm wrong, I'll disappear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.