Paroles et traduction Braxton Knight feat. Loveboy - PAPARAZZI
(Nah,
nah,
yeah
yeah)
(Nah,
nah,
yeah
yeah)
(Nah,
nah,
yeah
yeah)
(Nah,
nah,
yeah
yeah)
(Aaaahh,
nah
nah)
(Aaaahh,
nah
nah)
Don't
got
time
for
you,
no
no,
I
got
a
place
to
be
Нет
на
тебя
времени,
нет,
нет,
мне
нужно
быть
в
другом
месте
Yeah
they
want
me
to
sign,
shit
I'm
running
out
of
ink
Да,
они
хотят
мой
автограф,
но
у
меня
заканчиваются
чернила
And
my
mind
stuck
in
slow
mo,
still
moving
up
the
list
И
мой
разум
застрял
в
замедленной
съемке,
но
я
всё
ещё
поднимаюсь
в
списке
Yeah
she
pull
up
to
the
show,
now
she
askin'
for
a
kiss
Да,
она
подъехала
к
шоу,
и
теперь
просит
поцелуй
They
show
love
to
you,
no
no,
she
wanna
be
my
miss
Они
проявляют
к
тебе
любовь,
нет,
нет,
она
хочет
быть
моей
мисс
Hit
my
line,
when
you're
broke
girl,
and
imma
cop
a
benz
Звони
мне,
когда
будешь
на
мели,
детка,
и
я
куплю
«Мерседес»
They
show
love
to
you,
no
no,
too
busy
getting
rich
Они
проявляют
к
тебе
любовь,
нет,
нет,
я
слишком
занят,
становлюсь
богатым
Yeah
you're
holding
up
my
grind,
yeah
I
gotta
work
my
shift
Да,
ты
мешаешь
моей
работе,
мне
нужно
работать
Ah
baby
can
you
talk
to
me,
all
this
playin'
you're
exhausting
me
Ах,
детка,
ты
можешь
поговорить
со
мной,
все
эти
игры,
ты
изматываешь
меня
I
see
you
cryin',
girl
it's
haunting
me
Я
вижу
твои
слезы,
детка,
это
преследует
меня
A
better
half,
you're
a
part
of
me
Вторая
половинка,
ты
часть
меня
The
paparazzi
they
be
stalkin'
me,
Эти
папарацци
преследуют
меня,
And
taking
pictures
of
my
shopping
spree
И
фотографируют
мой
шопинг
You
see
I
know
I
got
a
place
to
be
Ты
же
видишь,
мне
нужно
быть
в
другом
месте
I'm
always
workin',
still
I'm
nobody
Я
всегда
работаю,
но
я
всё
ещё
никто
Paparazzi,
lookin'
round'
the
lobby
Папарацци
ошиваются
в
вестибюле
I
can't
see
a
thing
these
flashing
lights
so
blinding
Я
ничего
не
вижу,
эти
вспышки
такие
слепящие
I
can't
never
have
no
peace
now,
it's
so
frightening
У
меня
никогда
не
будет
покоя,
это
так
пугает
When
the
storms
gonna
strike
me,
now
with
lightning
Когда
буря
обрушится
на
меня,
как
молния
Don't
want
fame,
I'd
rather
hear
you
call
my
name
Мне
не
нужна
слава,
я
бы
лучше
услышал,
как
ты
называешь
моё
имя
Up
in
flames,
[?]
another
day
В
огне,
[?]
ещё
один
день
They
don't
care,
cause
they'd
rather
see
my
life
in
shame
Им
всё
равно,
ведь
они
бы
предпочли
увидеть
мою
жизнь
в
стыде
Everyday
my
appearance
treat
you
just
like
grey
Каждый
день
моё
появление
для
тебя
как
серость
We
shuttin'
down
stores,
for
real
Мы
закрываем
магазины,
по-настоящему
We
sellin'
out
shows,
for
real
У
нас
аншлаги
на
концертах,
по-настоящему
Need
two
pairs
of
those,
for
real
Мне
нужны
две
пары
таких,
по-настоящему
You
don't
want
my
love,
for
real
Ты
не
хочешь
моей
любви,
по-настоящему
In
the
car,
yeah
that's
where
I
stay
В
машине,
да,
вот
где
я
нахожусь
Paparazzi
can't
find
where
I
hang
Папарацци
не
могут
найти,
где
я
зависаю
In
the
air
on
the
way
to
LA
В
воздухе,
по
пути
в
Лос-Анджелес
Touchdown,
goin'
up
with
the
gang
Приземлился,
иду
тусоваться
с
бандой
All
these
cameras
haunting
me,
fills
'em
up
with
hate
Все
эти
камеры
преследуют
меня,
наполняют
их
ненавистью
I
am
just
a
nobody,
tryna
make
it
Я
всего
лишь
никто,
пытаюсь
пробиться
Paparazzi
yah,
always
stalkin'
me
yah
Папарацци,
да,
всегда
преследуют
меня,
да
Paparazzi
yah,
always
hauntin'
me
yah
Папарацци,
да,
всегда
преследуют
меня,
да
Paparazzi
yah
(Oh
oh)
Папарацци,
да
(Oh
oh)
Always
hauntin',
always
hauntin'
Всегда
преследуют,
всегда
преследуют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.