Paroles et traduction Brayan Booz - Amor Real
(Brayan
Booz)
(Brayan
Booz)
Estás
solita
porque
no
has
conocido
Ты
одинока,
потому
что
не
встречалась.
Un
Amor
Real
Настоящая
Любовь
Y
tus
sentimientos
И
твои
чувства
Se
los
llevó
el
viento
Их
унес
ветер.
Así
dices
que
estás
Так
ты
говоришь,
что
ты
Que
no
has
tenido
la
oportunidad
Что
у
тебя
не
было
шанса.
De
encontrar
algo
verdadero
Найти
что-то
истинное.
Y
sientes
que
tu
vida
ya
no
es
vida
И
ты
чувствуешь,
что
твоя
жизнь
больше
не
жизнь.
Te
mostraré
un
Amor
Real
Я
покажу
тебе
настоящую
любовь.
Que
por
siempre
cambiará
tu
vida
Что
навсегда
изменит
твою
жизнь.
Sin
dolores,
sin
engaños,
sin
mentiras
Без
боли,
без
обмана,
без
лжи.
Si
te
sientes
mal,
Él
cura
tus
heridas
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
он
лечит
ваши
раны
Asi
que
tranquila
Так
что
успокойся.
Un
Amor
Real
Настоящая
Любовь
Que
por
siempre
cambiará
tu
vida
Что
навсегда
изменит
твою
жизнь.
Sin
dolores,
sin
engaños,
sin
mentiras
Без
боли,
без
обмана,
без
лжи.
Si
te
sientes
mal,
Él
cura
tus
heridas
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
он
лечит
ваши
раны
Asi
que
tranquila
Так
что
успокойся.
Entiendo
cuantas
veces
en
tu
vida
pensabas
que
era
el
final
Я
понимаю,
сколько
раз
в
твоей
жизни
ты
думал,
что
это
конец.
Que
del
amor
ya
tú
no
quieres
ni
hablar
Что
о
любви
ты
больше
не
хочешь
говорить.
Porque
lo
único
que
te
hizo
fue
llorar,
ilusionarte
Потому
что
единственное,
что
заставило
тебя
плакать,
радоваться.
Pero
quiero
mostrarte
a
alguien
que
no
juega
con
los
sentimientos
Но
я
хочу
показать
тебе
кого-то,
кто
не
играет
с
чувствами.
En
vez
de
dolor
te
dará
aliento,
felicidad
y
no
sufrimiento
Вместо
боли
это
даст
вам
дыхание,
счастье,
а
не
страдание
En
todo
momento
Ежеминутно
Te
abrazará
y
te
dirá
aaah
Он
обнимет
тебя
и
скажет
тебе
ааах.
Que
tu
corazón
está
sanado
Что
твое
сердце
исцелено.
Que
después
de
sentirte
sola
Что
после
того,
как
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Un
verdadero
amor
has
encontrado
Настоящую
любовь
ты
нашел.
Te
mostraré
un
Amor
Real
Я
покажу
тебе
настоящую
любовь.
Que
por
siempre
cambiará
tu
vida
Что
навсегда
изменит
твою
жизнь.
Sin
dolores,
sin
engaños,
sin
mentiras
Без
боли,
без
обмана,
без
лжи.
Si
te
sientes
mal,
Él
cura
tus
heridas
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
он
лечит
ваши
раны
Asi
que
tranquilo
Так
что
успокойся.
Un
Amor
Real
Настоящая
Любовь
Que
por
siempre
cambiará
tu
vida
Что
навсегда
изменит
твою
жизнь.
Sin
dolores,
sin
engaños,
sin
mentiras
Без
боли,
без
обмана,
без
лжи.
Si
te
sientes
mal,
Él
cura
tus
heridas
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
он
лечит
ваши
раны
Asi
que
tranquilo
Так
что
успокойся.
Quiero
encontrar
a
alguien
que
me
ayude
a
no
estar
sólo
Я
хочу
найти
кого-то,
кто
поможет
мне
не
быть
одиноким.
Y
que
me
amor,
es
lo
imploro
И
что
я
люблю
себя,
это
то,
что
я
умоляю.
Que
no
se
fije
solamente
en
el
tesoro
Пусть
он
не
смотрит
только
на
сокровище
Porque
el
amor
no
se
compra
con
oro
Потому
что
любовь
не
покупается
золотом.
Ando
escuchando
en
la
calle
Я
слушаю
на
улице.
Que
es
normal
que
el
amor
a
tí
te
falle
Что
это
нормально,
что
любовь
к
тебе
терпит
неудачу.
Ese
es
mi
miedo,
ese
es
el
detalle
Это
мой
страх,
это
деталь.
Que
quiero
encontrar
a
alguien
Что
я
хочу
найти
кого-то.
Que
nunca
me
falle
Что
я
никогда
не
подведу
Pero
quiero
mostrarte
a
alguien
que
no
juega
con
los
sentimientos
Но
я
хочу
показать
тебе
кого-то,
кто
не
играет
с
чувствами.
En
vez
de
dolor
te
dará
aliento,
felicidad
y
no
sufrimiento
Вместо
боли
это
даст
вам
дыхание,
счастье,
а
не
страдание
En
todo
momento
te
abrazará
y
te
dirá
aah
Во
все
времена
он
будет
обнимать
тебя
и
говорить
тебе
АА
Que
tu
corazón
está
sanado,
que
después
de
sentirte
solo
Что
твое
сердце
исцелено,
что
после
того,
как
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
Un
verdadero
amor
has
encontrado
Настоящую
любовь
ты
нашел.
Te
mostraré
un
Amor
Real
Я
покажу
тебе
настоящую
любовь.
Que
por
siempre
cambiará
tu
vida
Что
навсегда
изменит
твою
жизнь.
Sin
dolores,
sin
engaños,
sin
mentiras
Без
боли,
без
обмана,
без
лжи.
Si
te
sientes
mal,
Él
cura
tus
heridas
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
он
лечит
ваши
раны
Asi
que
tranquila
Так
что
успокойся.
Un
Amor
Real
Настоящая
Любовь
Que
por
siempre
cambiará
tu
vida
Что
навсегда
изменит
твою
жизнь.
Sin
dolores,
sin
engaños,
sin
mentiras
Без
боли,
без
обмана,
без
лжи.
Si
te
sientes
mal,
Él
cura
tus
heridas
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
он
лечит
ваши
раны
Asi
que
tranquila
Так
что
успокойся.
Ya
tú
sabes
como
lo
hacemos
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Dímelo
Alex
Скажи
Мне,
Алекс.
I
Live
By
Grace
Я
Живу
Грейс.
Vivo
Por
Gracia
Я
Живу
По
Благодати.
Único
y
Verdadero
Amor
Уникальная
и
настоящая
любовь
Es
el
amor
de
Dios
Это
Божья
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.