Paroles et traduction Brayden Tabakian - close to you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
full
of
mistakes
Я
полон
ошибок
Need
you
just
to
give
me
some
space
Тебе
нужно
просто
дать
мне
немного
места
It's
all
I
can
take
Это
все,
что
я
могу
вынести
I
don't
wanna
hurt
you
this
way
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
таким
образом
You
say
you
wanna
follow
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
следовать
за
мной
I
can't
promise
it
won't
be
pain
Я
не
могу
обещать,
что
это
не
будет
больно
You
say
you
will
hold
it
down
for
me
Ты
говоришь,
что
сдержишь
это
ради
меня.
What
we
had
you
can't
sustain
То,
что
у
нас
было,
ты
не
можешь
выдержать
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
ты
должен
знать
You
need
to
let
me
go
Тебе
нужно
отпустить
меня
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
ты
должен
знать
We
can't
be
close
Мы
не
можем
быть
близки
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
ты
должен
знать
I
want
you
close
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
But
you
need
to
let
me
go
Но
тебе
нужно
отпустить
меня
I'll
be
fine
on
my
own
Я
буду
в
порядке
сам
по
себе
That's
what
I
chose
Это
то,
что
я
выбрал
Want
you
close
Хочу,
чтобы
ты
закрылся
No
hard
feelings
Никаких
обид
Nobody's
to
blame
Никто
не
виноват
I'm
still
healing
я
все
еще
лечусь
There's
no
other
way
Нет
другого
пути
You
say
you
wanna
follow
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
следовать
за
мной
I
can't
promise
it
won't
be
pain
Я
не
могу
обещать,
что
это
не
будет
больно
You
say
you
will
hold
it
down
for
me
Ты
говоришь,
что
сдержишь
это
ради
меня.
What
we
had
you
can't
sustain
То,
что
у
нас
было,
ты
не
можешь
выдержать
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
ты
должен
знать
You
need
to
let
me
go
Тебе
нужно
отпустить
меня
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
ты
должен
знать
We
can't
be
close
Мы
не
можем
быть
близки
I
think
that
you
should
know
Я
думаю,
ты
должен
знать
I
want
you
close
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
But
you
need
to
let
me
go
Но
тебе
нужно
отпустить
меня
I'll
be
fine
on
my
own
Я
буду
в
порядке
сам
по
себе
That's
what
I
chose
Это
то,
что
я
выбрал
Want
you
close
Хочу,
чтобы
ты
закрылся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brayden Joseph Tabakian, Gabriel Moore Bucci, Henry Thomas Wiedemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.