Brayton Bowman - Jaywalk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brayton Bowman - Jaywalk




Who says that I
Кто сказал, что я
I don't deserve to move on?
Я не заслуживаю того, чтобы двигаться дальше?
Let me catch my breathe
Дай мне отдышаться
Who said that my
Кто сказал, что мой
First love was the last one
Первая любовь была последней
Last one I'd ever get
Последнее, что я когда-либо получу
I thought we had something worth forever
Я думал, у нас есть что-то ценное навсегда
Well looks like I was wrong
Что ж, похоже, я был неправ
Because I'm stuck smokin' on the rest of together
Потому что я застрял на том, чтобы курить вместе со всеми остальными.
I'v been gettin' high just to get by
Я накуривался, просто чтобы выжить.
Ever since you left wrong turnt right for me
С тех пор, как ты уехала не туда, а повернула направо ради меня
Now I can see tomorrow chilling across the street
Теперь я вижу, как завтрашний день прохлаждается на другой стороне улицы
Sometimes
Иногда
You got to Jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
When you can't wait to be okay
Когда ты не можешь дождаться, когда все будет в порядке
You got to jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
If you can't let go of yesterday
Если ты не можешь забыть вчерашний день
You better jaywalk
Тебе лучше перейти дорогу
You can't keep waiting on a light to change
Ты не можешь все время ждать, когда загорится свет.
Strut your shit and pound the pavement
Выставляй напоказ свое дерьмо и колоти по тротуару
It's time to jaywalk
Пришло время переходить дорогу
It took me six whole months worth of blunts
На это у меня ушло целых шесть месяцев промахов
To get the taste of you
Чтобы почувствовать твой вкус
The taste of you off my tongue
Твой вкус у меня на языке
And it was hard to
И это было трудно сделать
Convince myself to stop holding on
Убедить себя перестать цепляться
And let go of my first love
И отпусти мою первую любовь
I'm sorry if my pride and I were latched on too tightly
Мне жаль, если мы с моей гордостью были слишком сильно ущемлены
To what we were
К тому, кем мы были
But you sent me flying, trippin
Но ты отправил меня в полет, спотыкаясь
When you kicked me to the curb
Когда ты вышвырнул меня на обочину
Been here gettin high just to get by
Был здесь, накуривался, просто чтобы выжить
Ever since you left wrong turnt right for me
С тех пор, как ты уехала не туда, а повернула направо ради меня
Now I can see tomorrow chillin across the street, sometimes
Теперь я вижу завтрашний день, иногда прохлаждаясь на другой стороне улицы.
You got to jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
When you can't wait to be okay
Когда ты не можешь дождаться, когда все будет в порядке
You got to jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
If you can't let go of yesterday
Если ты не можешь забыть вчерашний день
You better jaywalk
Тебе лучше перейти дорогу
You can't keep waiting on a light to change
Ты не можешь все время ждать, когда загорится свет.
Strut your shit and pound the pavement
Выставляй напоказ свое дерьмо и колоти по тротуару
It's time to jaywalk
Пришло время переходить дорогу
If you take two steps forward and one step back
Если вы сделаете два шага вперед и один шаг назад
Then you're still moving forward
Значит, вы все еще двигаетесь вперед
No, you can't look back
Нет, ты не можешь оглядываться назад
If you take two steps forward and one step back
Если вы сделаете два шага вперед и один шаг назад
Then you're still moving forward
Значит, вы все еще двигаетесь вперед
So you better not look back
Так что тебе лучше не оглядываться назад
You got to jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
When you can't wait to be okay
Когда ты не можешь дождаться, когда все будет в порядке
You got to jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
If you can't let go of yesterday
Если ты не можешь забыть вчерашний день
You better jaywalk
Тебе лучше перейти дорогу
You can't keep waiting on a light to change
Ты не можешь все время ждать, когда загорится свет.
Strut your shit and pound the pavement
Выставляй напоказ свое дерьмо и колоти по тротуару
It's time to jaywalk
Пришло время переходить дорогу
When you can't wait to be okay
Когда ты не можешь дождаться, когда все будет в порядке
You got to jaywalk
Ты должен перейти проезжую часть
If you can't let go of yesterday
Если ты не можешь забыть вчерашний день
You better jaywalk
Тебе лучше перейти дорогу
You can't keep waiting on a light to change
Ты не можешь все время ждать, когда загорится свет.
Strut your shit and pound the pavement
Выставляй напоказ свое дерьмо и колоти по тротуару
It's time to jaywalk
Пришло время переходить дорогу





Writer(s): Brayton Bowman, April Bender, Drew Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.