Paroles et traduction Brazilian Jazz - Heartbeat Song (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Kelly Clarkson]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat Song (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Kelly Clarkson]
Ритм Моего Сердца (Bossa Nova Version) [Оригинальное исполнение: Келли Кларксон]
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
Прошло
так
много
времени,
я
забыла,
как
его
включить.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
You,
where
the
hell
did
you
come
from
Ты...
откуда
ты
вообще
взялся?
You're
a
different,
different
kind
of
fun
Ты
совсем
другое
дело,
совсем
другое
веселье.
And
i'm
so
used
to
feeling
numb
А
я
так
привыкла
ничего
не
чувствовать.
Now,
I
got
pins
and
needles
on
my
tongue
А
теперь
у
меня
мурашки
по
коже.
Anticipating
what's
to
come
Предвкушаю,
что
будет
дальше.
Like
a
finger
on
a
loaded
gun
Как
палец
на
курке.
I
can
feel
it
rising
Я
чувствую,
как
нарастает
Temperature
inside
me
Температура
внутри
меня.
Haven't
felt
it
for
a
long
time
Давно
такого
не
было.
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
Прошло
так
много
времени,
я
забыла,
как
его
включить.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
This
is
my
heartbeat
song
and
i'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Turned
it
on
but
I
know
you
can
take
it
Включила
его,
но
я
знаю,
ты
справишься.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
I,
I
wasn't
even
gonna
go
out
Я...
Я
даже
не
собиралась
никуда
идти.
But
I
never
would
have
had
a
doubt
Но
у
меня
бы
не
было
никаких
сомнений,
If
i'd
have
known
where
i'd
be
now
Если
бы
я
знала,
где
окажусь.
Your
hands
on
my
hips
Твои
руки
на
моих
бедрах,
And
my
kiss
on
your
lips
И
мой
поцелуй
на
твоих
губах.
Oh
I
could
do
this
for
a
long
time
Я
могла
бы
делать
это
вечно.
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
Прошло
так
много
времени,
я
забыла,
как
его
включить.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
This
is
my
heartbeat
song
and
i'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Turned
it
on
but
I
know
you
can
take
it
Включила
его,
но
я
знаю,
ты
справишься.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
Until
tonight
I
only
dreamed
about
you
До
сегодняшней
ночи
я
только
мечтала
о
тебе.
I
can't
believe
I
ever
breathed
without
you
Не
могу
поверить,
что
вообще
дышала
без
тебя.
Baby
you
make
me
feel
alive
and
brand
new
Детка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живой
и
абсолютно
новой.
Bring
it
one
more
time
(one
more
time)
Давай
еще
раз
(еще
раз).
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
Прошло
так
много
времени,
я
забыла,
как
его
включить.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
(Yeah)
Громче,
всю
ночь
напролет.
(Да).
This
is
my
heartbeat
song
and
i'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Turned
it
on
but
I
know
you
can
take
it
Включила
его,
но
я
знаю,
ты
справишься.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
This
is
my
heartbeat
song
and
i'm
gonna
play
it
Это
ритм
моего
сердца,
и
я
собираюсь
дать
тебе
его
услышать.
Turned
it
on
but
I
know
you
can
take
it
Включила
его,
но
я
знаю,
ты
справишься.
Up
up
up
up,
all
night
long
Громче,
громче,
громче,
всю
ночь
напролет.
Up
up
all
night
long
Громче,
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.