Saxophone Dreamsound - The Girl from Ipanema - traduction des paroles en allemand




The Girl from Ipanema
Das Mädchen von Ipanema
Tall and tan and young and lovely
Groß, braungebrannt, jung und schön
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen von Ipanema geht spazieren
And when she passes, each one she passes goes "A-a-a-h"
Und wenn sie vorbeikommt, sagt jeder, der sie sieht: "A-a-a-h"
When she walks she's like a samba
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba
That swings so cool and sways so gentely
Der so cool swingt und sanft sich wiegt
That when she passes, each one she passes goes "A-a-a-h"
Dass jeder, der sie sieht, ausruft: "A-a-a-h"
Oh, but he watches so sadly
Oh, doch er sieht sie so traurig
How can he tell her he love her
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt
Yes, he would give his heart gladly
Ja, er schenkte ihr sein Herz so gern
But each day when she walks to the sea
Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
She looks straight ahead, not at he
Schaut sie geradeaus, nicht ihn an
Oh, but he sees her so sadly
Oh, doch er sieht sie so traurig
How can he tell her he loves her
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt
Yes, he would give his heart gladly
Ja, er schenkte ihr sein Herz so gern
But each day when she walks to the sea
Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
She looks straight ahead, not at he
Schaut sie geradeaus, nicht ihn an
Tall and tan and young and lovely
Groß, braungebrannt, jung und schön
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen von Ipanema geht spazieren
And when she passes, he smiles, but she doesn't see
Und wenn sie vorbeikommt, lächelt er doch sie sieht es nicht
She just doesn't see
Sie sieht es einfach nicht
No, she doesn't see
Nein, sie sieht es nicht
But she doesn't see
Aber sie sieht es nicht





Writer(s): Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.