Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
Magura
Забери
меня
в
Магуру,
To
while
the
years
away
Чтобы
провести
там
годы,
The
tinkling
of
the
cowbells
Слушая
звон
коровьих
колокольчиков
And
smells
of
drying
hay
И
вдыхая
запах
сена.
The
rainfall
in
the
mountains
Дождь
в
горах
Will
wash
away
my
fears
Смоет
мои
страхи
And
all
the
foolish
things
И
всю
ту
глупость,
That
I've
done
throughout
the
years
Что
я
совершил
за
эти
годы.
1 grew
up
in
the
city
Not
far
from
East
L.A.
Я
вырос
в
городе,
недалеко
от
восточного
Лос-Анджелеса,
With
rows
of
dusty
palm
trees
Среди
рядов
пыльных
пальм
And
millions
of
freeways
И
миллионов
автострад.
Traffic
jams
and
cholos
Пробки,
чоло
And
perverts
in
the
park
И
извращенцы
в
парке,
And
teenage
girls
who
sold
И
девочки-подростки,
продающие
Their
little
bodies
after
dark
Свои
тела
после
наступления
темноты.
So
take
me
to
Magura...
Так
что
забери
меня
в
Магуру...
I'll
plant
a
little
garden
Я
посажу
небольшой
сад,
Take
up
astronomy
Займусь
астрономией
And
search
for
supernovas
И
буду
искать
сверхновые
In
neighboring
galaxies
В
соседних
галактиках.
I'll
go
to
bed
by
midnight
Я
буду
ложиться
спать
к
полуночи
And
wake
up
with
the
dawn
И
просыпаться
с
рассветом,
And
play
my
old
guitar
И
играть
на
своей
старой
гитаре,
While
this
sad
world
rolls
along
Пока
этот
грустный
мир
продолжает
вращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.