Paroles et traduction Bre Kennedy - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
hello,
I'm
okay,
hello,
I'm
okay,
hey
Привет,
привет,
я
в
порядке,
привет,
я
в
порядке,
эй
Oh
my,
wild
mind,
oh,
how
time
flies
О
мой,
бушующий
разум,
о,
как
летит
время
I
don't
want
to
spend
another
day
in
a
rewind
Я
не
хочу
провести
еще
один
день,
возвращаясь
назад
Old
dreams
died
young,
emptied
my
lungs
Старые
мечты
умерли
молодыми,
опустошили
мои
легкие
And
now
I
wanna
know
what
fresh
air
would
feel
like
И
теперь
я
хочу
знать,
каково
это
— дышать
свежим
воздухом
I'm
in
the
change
of
a
season,
missing
the
one
that
I'm
leavin'
Я
на
переломе
времен
года,
скучаю
по
тому,
что
оставляю
позади
I've
got
no
direction,
here's
to
the
next
one
У
меня
нет
направления,
но
вот
оно
— следующее
What
if
I
said,
"Hello"?
Что,
если
я
скажу:
"Привет"?
Paint
the
dark
days
yellow
Раскрашу
темные
дни
в
желтый
Let
the
heartbreak
echo,
like
water
flowin'
from
my
eyes
Пусть
эхом
отзовется
сердечная
боль,
как
вода,
текущая
из
моих
глаз
Come
out
on
the
other
side
Выйду
на
другую
сторону
Instead
of
running
from
goodbye
Вместо
того,
чтобы
бежать
от
прощания
Where
the
flowers
said,
"Hello"
Туда,
где
цветы
сказали:
"Привет"
It's
funny
how
a
memory
Забавно,
как
воспоминание
Doesn't
even
look
like
me
Совсем
не
похоже
на
меня
I
guess
that's
all
the
proof
I'm
needin'
Думаю,
это
все
доказательства,
которые
мне
нужны
Maybe
everything
I've
been
waitin'
for
was
Может
быть,
все,
чего
я
ждала,
было
Waitin'
on
me
to
finally
close
the
door
and
dive
through
Ожиданием
того,
что
я
наконец
закрою
дверь
и
нырну
вперед
And
so
I
try
to
И
поэтому
я
пытаюсь
Quiet
the
lies
I
believe
in
Утихомирить
ложь,
в
которую
я
верю
Call
on
the
light
that
I'm
needin'
Призвать
свет,
в
котором
я
нуждаюсь
What
if
I
said,
"Hello"?
Что,
если
я
скажу:
"Привет"?
In
the
dark,
there's
yellow
В
темноте
есть
желтый
цвет
Let
the
heartbreak
echo,
like
water
flowin'
from
my
eyes
Пусть
эхом
отзовется
сердечная
боль,
как
вода,
текущая
из
моих
глаз
Come
out
on
the
other
side
Выйду
на
другую
сторону
Instead
of
runnin'
from
goodbye
Вместо
того,
чтобы
бежать
от
прощания
Where
the
flowers
said,
"Hello"
Туда,
где
цветы
сказали:
"Привет"
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет
Hello,
hello,
I'm
okay,
hello,
I'm
okay
Привет,
привет,
я
в
порядке,
привет,
я
в
порядке
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет
Hello,
hello,
I'm
okay,
hello,
I'm
okay
(ooh)
Привет,
привет,
я
в
порядке,
привет,
я
в
порядке
(ох)
I
think
it's
time
to
say
goodbye
to
close
the
door,
to
save
my
life
Я
думаю,
пришло
время
попрощаться,
закрыть
дверь,
чтобы
спасти
свою
жизнь
I
won't
know
'til
I
try,
'til
I
jump,
'til
I
fly
Я
не
узнаю,
пока
не
попробую,
пока
не
прыгну,
пока
не
взлечу
If
there's
a
lock,
there's
a
key,
if
there's
a
heart,
let
it
be
Если
есть
замок,
есть
и
ключ,
если
есть
сердце,
пусть
оно
будет
If
there's
a
voice,
let
it
sing,
let
it
scream
over
everything
Если
есть
голос,
пусть
он
поет,
пусть
он
кричит,
заглушая
все
остальное
What
if
I
said,
"Hello?"
(Oh,
hello,
hello,
hello)
Что,
если
я
скажу:
"Привет?"
(О,
привет,
привет,
привет)
Paint
the
dark
days
yellow
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
Раскрашу
темные
дни
в
желтый
(Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю)
Let
the
heartbreak
echo,
like
water
flowin'
from
my
eyes
Пусть
эхом
отзовется
сердечная
боль,
как
вода,
текущая
из
моих
глаз
Come
out
on
the
other
side
Выйду
на
другую
сторону
Instead
of
running
from
goodbye
Вместо
того,
чтобы
бежать
от
прощания
Where
the
flowers
said,
"Hello"
Туда,
где
цветы
сказали:
"Привет"
What
if
I
said
Что,
если
я
скажу
"Hello?"
Hello,
I'm
okay,
hello,
I'm
okay
"Привет?"
Привет,
я
в
порядке,
привет,
я
в
порядке
It's
okay
now
Теперь
все
в
порядке
Hello,
hello,
I'm
okay,
hello,
I'm
okay
Привет,
привет,
я
в
порядке,
привет,
я
в
порядке
It's
okay
now
Теперь
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Naish, Jake Rogers, Breanna Jacobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.