Paroles et traduction Bre Kennedy - Retrospect - Stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrospect - Stripped
Ретроспектива - Акустическая версия
I
clench
my
fist
when
I
get
high
Я
сжимаю
кулак,
когда
накуриваюсь,
In
retrospect,
there's
so
many
things
Оглядываясь
назад,
столько
всего
I
could
have
done
with
my
life
Я
могла
бы
сделать
со
своей
жизнью.
Then
I
think
of
you
and
I
Потом
я
думаю
о
нас
с
тобой.
I
drink
too
much,
I
sober
up
Я
слишком
много
пью,
потом
трезвею,
I
course
correct
in
my
grand
attempt
Корректирую
курс
в
своей
грандиозной
попытке
To
stay
between
the
lines
Остаться
в
рамках,
That
I
made
up
in
my
mind
Которые
я
сама
себе
придумала.
It's
sabotage,
I'm
so
caught
up
Это
саботаж,
я
так
зациклена
In
the
way
it
was
На
том,
как
было.
From
where
I'm
standing
С
того
места,
где
я
стою,
The
world
keeps
spinning
Мир
продолжает
вращаться.
I'm
a
fool
for
holding
on
Я
глупая,
что
держусь
за
тебя,
'Cause
the
truth
is
that
you're
already
gone
Ведь
правда
в
том,
что
ты
уже
ушёл.
It
messes
with
my
head,
but
in
a
year
from
now
I
bet
Это
не
даёт
мне
покоя,
но,
держу
пари,
через
год
I'll
see
you
in
retrospect
Я
увижу
тебя
в
ретроспективе.
Rewind
it,
play
it
back,
I'm
reminded
Перематываю
назад,
воспроизвожу,
вспоминаю
Of
everything
we
had,
instead
of
seeing
where
I'm
at
Обо
всём,
что
у
нас
было,
вместо
того,
чтобы
видеть,
где
я
сейчас.
I
take
one
step
forward
one
step
back
Я
делаю
шаг
вперёд
и
шаг
назад,
I
can't
keep
livin'
like
that
Я
не
могу
так
больше
жить.
It's
sabotage,
it's
who
I
was
Это
саботаж,
это
то,
кем
я
была.
It's
who
I
was
Это
то,
кем
я
была.
From
where
I'm
standing
С
того
места,
где
я
стою,
The
world
keeps
spinning
Мир
продолжает
вращаться.
I'm
a
fool
for
holding
on
Я
глупая,
что
держусь
за
тебя,
'Cause
the
truth
is
that
you're
already
gone
Ведь
правда
в
том,
что
ты
уже
ушёл.
It
messes
with
my
head,
but
in
a
year
from
now,
I
bet
Это
не
даёт
мне
покоя,
но,
держу
пари,
через
год
I'll
see
you
in
retrospect
Я
увижу
тебя
в
ретроспективе.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
I'm
a
fool
for
holding
on
Я
глупая,
что
держусь
за
тебя,
'Cause
the
truth
is
that
you're
already
gone
Ведь
правда
в
том,
что
ты
уже
ушёл.
It
messes
with
my
head,
but
in
a
year
from
now
I
bet
Это
не
даёт
мне
покоя,
но,
держу
пари,
через
год
I'll
see
you
in
retrospect
Я
увижу
тебя
в
ретроспективе.
Yeah,
there's
a
place
in
my
mind
I
never
should
have
left
Да,
есть
место
в
моей
голове,
которое
я
никогда
не
должна
была
покидать.
I'll
see
you
in
retrospect
Я
увижу
тебя
в
ретроспективе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bre Kennedy, Michael Joseph Reaves, Morgan Meyn Nagler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.