Bread - Been Too Long On the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bread - Been Too Long On the Road




Always look so good on the outside
Снаружи ты всегда выглядишь так хорошо
When you get to believin' it's true, then you know
Когда ты начинаешь верить, что это правда, тогда ты знаешь ...
That you're on your way
Что ты уже в пути.
People tug on your shirt, say you're lucky
Люди дергают тебя за рубашку, говорят, что тебе повезло.
You've got ev'rything you want, but you don't
У тебя есть все, что ты хочешь, но нет.
Yet you dare not say
И все же ты не смеешь сказать ...
Go downtown people runnin' around
Идите в центр города, люди бегают вокруг.
They climb slowly draggin' you downtown,
Они медленно карабкаются вверх, таща тебя в центр города,
Horns make a dent in your mind
Рога оставляют вмятину в твоем сознании.
Plush rooms make a blindin' your eye to see, blindin' me.
Шикарные комнаты ослепляют твои глаза, ослепляют меня.
Light, lovely light,
Свет, прекрасный свет,
Won't ya' shine in my window
Разве ты не посветишь мне в окно
Love, precious love won't ya' fill ev'ry room,
Любовь, драгоценная любовь, разве ты не заполняешь собой каждую комнату?
Been too long on the road.
Я слишком долго был в пути.
Maybe cynics veins are my life blood
Может быть, вены циников - это кровь моей жизни.
Maybe bitin' the hand that I feed so I'll try
Может быть, укусить руку, которую я кормлю, так что я попробую.
Try to understand what it is that devours your freedom,
Попытайся понять, что пожирает твою свободу,
Makes you drop what you used to hold in your head.
Заставляет тебя отбросить то, что ты держал в голове.
All the things you planned
Все, что ты планировал.
Go upstairs with a someone who says she cares,
Иди наверх с кем-нибудь, кто говорит, что ей не все равно.
Like the devil she does,
Как дьявол она делает.
What comes ever into your mind
Что приходит тебе на ум?
Then gone, leavin' you with the coldest room, oldest gloom.
А потом ушел, оставив тебя с самой холодной комнатой, самым старым мраком.
Warm, won't you be,
Тепло, пожалуйста, будь
Please be there in my winter.
Рядом со мной зимой.
Love, precious love won't ya' come full circle,
Любовь, драгоценная любовь, неужели ты не пройдешь полный круг?
Been too long on the road
Я слишком долго был в пути.
How can I do this to myself?
Как я могу сделать это с собой?
Have I taken leave of my senses?
Простился ли я со своими чувствами?
What kind of changes make a man
Какие перемены делают мужчину?
Want to tear down all his fences
Хочешь снести все его заборы?
Whoa, I'd like to know
Ух ты, хотел бы я знать
Home, ever home,
Домой, навсегда домой,
How could I ever doubt you
Как я мог сомневаться в тебе
Love, precious love, how could I live without you?
Любовь, драгоценная любовь, как я могу жить без тебя?
Been too long on the road.
Я слишком долго был в пути.





Writer(s): David Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.