Bread - Everything I Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bread - Everything I Own




You sheltered me from harm
Ты защитил меня от вреда
Kept me warm, kept me warm
Согрел меня, согрел меня
You gave my life to me
Ты отдал мне мою жизнь
Set me free, set me free
Освободи меня, освободи меня
The finest years I ever knew
Лучшие годы, которые я когда-либо знал
Were all the years I had with you
Были ли все годы, которые я провел с тобой
And I would give anything I own
И я бы отдал все, что у меня есть
Would give up my life, my heart, my home
Отдал бы свою жизнь, свое сердце, свой дом
I would give everything I own
Я бы отдал все, что у меня есть
Just to have you back again
Просто чтобы ты вернулся снова
You taught me how to love
Ты научил меня любить
What it's of, what it's of
Что это такое, что это такое
You never said too much
Ты никогда не говорил слишком много
But still, you showed the way
Но все же ты показал путь
And I knew from watching you
И я знал, наблюдая за тобой
Nobody else could ever know
Никто другой не мог знать
The part of me that can't let go
Часть меня, которая не может отпустить
And I would give anything I own
И я бы отдал все, что у меня есть
Would give up my life, my heart, my home
Отдал бы свою жизнь, свое сердце, свой дом
I would give everything I own
Я бы отдал все, что у меня есть
Just to have you back again
Просто чтобы ты вернулся снова
Is there someone you know
Есть ли кто-нибудь, кого ты знаешь
You're loving them so
Ты их так любишь
But taking them all for granted?
Но принимать их все как должное?
You may lose them one day
Однажды ты можешь потерять их
Someone takes them away
Кто-то их забирает
And they don't hear the words you long to say
И они не слышат слов, которые ты хочешь сказать
I would give anything I own
Я бы отдал все, что у меня есть
Would give up my life, my heart, my home
Отдал бы свою жизнь, свое сердце, свой дом
I would give everything I own
Я бы отдал все, что у меня есть
Just to have you back again
Просто чтобы ты вернулся снова
Just to touch you once again
Просто чтобы прикоснуться к тебе еще раз





Writer(s): Gates David Ashworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.