Bread - Let Your Love Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bread - Let Your Love Go




Let Your Love Go
Отпусти свою любовь
There's a reason for the life that you live
Есть причина для той жизни, которой ты живешь,
And there's a pleasin' that I know you can give
И есть удовольствие, которое, я знаю, ты можешь подарить.
And I've been craving the love you've been savin'
И я жажду любви, которую ты хранишь,
So baby won't you give it to me
Так почему бы тебе, милая, не подарить ее мне?
You're tellin' me no no no
Ты говоришь мне нет, нет, нет,
You don't wanna let your love go
Ты не хочешь отпускать свою любовь.
I'm tellin' you yes yes yes
А я говорю тебе да, да, да,
You really ought to be gettin' some happiness
Тебе действительно стоит испытать немного счастья.
I've made a motion and it's out on the floor
Я сделал предложение, и оно прозвучало,
And it's a notion that I'd love to explore
И это предложение, которое я хотел бы изучить.
Cause I've been tastin' the love you've been wastin'
Потому что я вкушал любовь, которую ты тратила впустую,
So baby won't you give it to me
Так почему бы тебе, милая, не подарить ее мне?
You're tellin' me no no no
Ты говоришь мне нет, нет, нет,
You don't wanna let your love go
Ты не хочешь отпускать свою любовь.
I'm tellin' you yes yes yes
А я говорю тебе да, да, да,
You really ought to be gettin' some happiness
Тебе действительно стоит испытать немного счастья.
You're a lady and I'm here in the palm of your hand
Ты леди, и я здесь, на твоей ладони.
Such a lady how much more do you think I can stand
Такая леди, сколько еще, по-твоему, я выдержу?
You're tellin' me no no no
Ты говоришь мне нет, нет, нет,
You don't wanna let your love go
Ты не хочешь отпускать свою любовь.
I'm tellin' you yes yes yes
А я говорю тебе да, да, да,
You really ought to be gettin' some happiness
Тебе действительно стоит испытать немного счастья.
You're tellin' me no no no
Ты говоришь мне нет, нет, нет,
You don't wanna let your love go
Ты не хочешь отпускать свою любовь.
I'm tellin' you yes yes yes
А я говорю тебе да, да, да,
You really ought to be gettin' some happiness
Тебе действительно стоит испытать немного счастья.





Writer(s): GATES DAVID ASHWORTH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.