Paroles et traduction Bread - Let Your Love Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Your Love Go
Отпусти свою любовь
There's
a
reason
for
the
life
that
you
live
Есть
причина
для
той
жизни,
которой
ты
живешь,
And
there's
a
pleasin'
that
I
know
you
can
give
И
есть
удовольствие,
которое,
я
знаю,
ты
можешь
подарить.
And
I've
been
craving
the
love
you've
been
savin'
И
я
жажду
любви,
которую
ты
хранишь,
So
baby
won't
you
give
it
to
me
Так
почему
бы
тебе,
милая,
не
подарить
ее
мне?
You're
tellin'
me
no
no
no
Ты
говоришь
мне
нет,
нет,
нет,
You
don't
wanna
let
your
love
go
Ты
не
хочешь
отпускать
свою
любовь.
I'm
tellin'
you
yes
yes
yes
А
я
говорю
тебе
да,
да,
да,
You
really
ought
to
be
gettin'
some
happiness
Тебе
действительно
стоит
испытать
немного
счастья.
I've
made
a
motion
and
it's
out
on
the
floor
Я
сделал
предложение,
и
оно
прозвучало,
And
it's
a
notion
that
I'd
love
to
explore
И
это
предложение,
которое
я
хотел
бы
изучить.
Cause
I've
been
tastin'
the
love
you've
been
wastin'
Потому
что
я
вкушал
любовь,
которую
ты
тратила
впустую,
So
baby
won't
you
give
it
to
me
Так
почему
бы
тебе,
милая,
не
подарить
ее
мне?
You're
tellin'
me
no
no
no
Ты
говоришь
мне
нет,
нет,
нет,
You
don't
wanna
let
your
love
go
Ты
не
хочешь
отпускать
свою
любовь.
I'm
tellin'
you
yes
yes
yes
А
я
говорю
тебе
да,
да,
да,
You
really
ought
to
be
gettin'
some
happiness
Тебе
действительно
стоит
испытать
немного
счастья.
You're
a
lady
and
I'm
here
in
the
palm
of
your
hand
Ты
леди,
и
я
здесь,
на
твоей
ладони.
Such
a
lady
how
much
more
do
you
think
I
can
stand
Такая
леди,
сколько
еще,
по-твоему,
я
выдержу?
You're
tellin'
me
no
no
no
Ты
говоришь
мне
нет,
нет,
нет,
You
don't
wanna
let
your
love
go
Ты
не
хочешь
отпускать
свою
любовь.
I'm
tellin'
you
yes
yes
yes
А
я
говорю
тебе
да,
да,
да,
You
really
ought
to
be
gettin'
some
happiness
Тебе
действительно
стоит
испытать
немного
счастья.
You're
tellin'
me
no
no
no
Ты
говоришь
мне
нет,
нет,
нет,
You
don't
wanna
let
your
love
go
Ты
не
хочешь
отпускать
свою
любовь.
I'm
tellin'
you
yes
yes
yes
А
я
говорю
тебе
да,
да,
да,
You
really
ought
to
be
gettin'
some
happiness
Тебе
действительно
стоит
испытать
немного
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GATES DAVID ASHWORTH
Album
Manna
date de sortie
14-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.