Bread - The Guitar Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bread - The Guitar Man




Who draws the crowd and plays so loud
Кто привлекает толпу и играет так громко
Baby, it's the guitar man
Детка, это гитарист
Who's gonna steal the show
Кто собирается украсть шоу
You know, baby, it's the guitar man
Ты знаешь, детка, это гитарист
He can make you love
Он может заставить тебя полюбить
He can make you cry
Он может заставить тебя плакать
He will bring you down
Он погубит тебя
Then he'll get you high
Тогда он доставит тебе удовольствие
Somethin' keeps him goin'
Что-то заставляет его двигаться дальше.
Miles and miles a day
Мили и мили в день
To find another place to play
Чтобы найти другое место для игр
Night after night who treats you right
Ночь за ночью, кто обращается с тобой правильно
Baby, it's the guitar man
Детка, это гитарист
Who's on the radio
Кто говорит по радио
You go listen to the guitar man
Ты иди послушай гитариста
Then he comes to town
Потом он приезжает в город
And you see his face
И ты видишь его лицо
And you think you might like to take his place
И ты думаешь, что мог бы захотеть занять его место
Somethin' keeps him driftin'
Что-то заставляет его плыть по течению.
Miles and miles away
За много миль отсюда
Searchin' for the songs to play
Ищу песни для воспроизведения
Then you listen to the music
Затем вы слушаете музыку
And you like to sing along
И тебе нравится подпевать
You want to get the meaning
Вы хотите уловить смысл
Out of each and every song
Из каждой песни
Then you find yourself a message
Затем вы находите себе сообщение
And some words to call your own
И несколько слов, которые можно назвать своими собственными
And take them home
И отвезти их домой
He can make you love, he can get you high
Он может заставить тебя полюбить, он может доставить тебе удовольствие
He will bring you down, then he'll make, make you cry
Он унизит тебя, а потом заставит, заставит тебя плакать.
Somethin' keeps him movin'
Что-то заставляет его двигаться.
But no one seems to know
Но, похоже, никто не знает
What it is that makes him go
Что это такое, что заставляет его уходить
Then the lights begin to flicker
Затем огни начинают мерцать
And the sound is getting dim
И звук становится тусклым
The voice begins to falter
Голос начинает дрожать
And the crowds are getting thin
И толпа становится все меньше
But he never seems to notice
Но он, кажется, никогда этого не замечает
He's just got to find another place to play
Ему просто нужно найти другое место для игр
Fade away
Исчезать
Got to play
Надо играть
Fade away
Исчезать
Got to pay
Должен заплатить





Writer(s): David Ashworth Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.