Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
(The
biggest
thing
was
regret)
(Das
Schlimmste
war
die
Reue)
(The
biggest
thing
was
regret)
(Das
Schlimmste
war
die
Reue)
Uh,
if
you
ever
feel
like
you
regret
it
then
you
meant
it
Uh,
wenn
du
es
jemals
bereust,
dann
hast
du
es
so
gemeint
Then
you
probably
went
and
sent
it
Dann
hast
du
es
wahrscheinlich
abgeschickt
Then
you
probably
unsent
that
message
that
you
had
typed
out
Dann
hast
du
wahrscheinlich
diese
Nachricht,
die
du
getippt
hattest,
wieder
zurückgezogen
And
then
the
worst
response
would
probably
be
I
can't
right
now
Und
dann
wäre
die
schlimmste
Antwort
wahrscheinlich,
ich
kann
gerade
nicht
I
can't
right
now
that
I
flip
back
Ich
kann
gerade
nicht,
dass
ich
zurückschnippe
And
retract,
My
teeth
smack
Und
zurücknehme,
meine
Zähne
knallen
aufeinander
Call
me
right
now,
like
right
now
Ruf
mich
jetzt
an,
sofort
My
phone
dialed,
on
hold
now
Mein
Telefon
gewählt,
jetzt
in
der
Warteschleife
Like
pipe
down
girl
Sei
mal
leise,
Mädchen
That
ain't
no
thang,
I
just
wanna
stay
in
my
lane
Das
ist
doch
kein
Ding,
ich
will
nur
auf
meiner
Spur
bleiben
Threw
a
couple
thangs
Habe
ein
paar
Sachen
geworfen
Let
me
paint
the
picture
inside
the
frame
Lass
mich
das
Bild
im
Rahmen
malen
Swear
the
syllables
was
bigger
last
time
Ich
schwöre,
die
Silben
waren
letztes
Mal
größer
I
said
it
was
bigger
Ich
sagte,
es
war
größer
Let
me
paint
that
picture
Lass
mich
dieses
Bild
malen
Let
me
turn
the
lighter,
flicker
Lass
mich
das
Feuerzeug
drehen,
flackern
Flick
it
on,
I'm
on
my
phone
Mach
es
an,
ich
bin
am
Telefon
Just
sing
along
Sing
einfach
mit
I
hope
you
never
hang
up
Ich
hoffe,
du
legst
niemals
auf
I
left
a
message
up
at
your
tone,
to
your
dome
Ich
habe
eine
Nachricht
hinterlassen,
an
deinen
Ton,
an
deinen
Kopf
So
you
could
understand
where
I'm
coming
Damit
du
verstehen
kannst,
woher
ich
komme
From
out
your
heart
is
where
I
promise
I
was
finding
nothing
Aus
deinem
Herzen,
da
habe
ich
versprochen,
dass
ich
nichts
gefunden
habe
You
ain't
never
said
nothing
to
me
that
inspired
me
Du
hast
mir
nie
etwas
gesagt,
das
mich
inspiriert
hat
Adam
eve
me,
I
just
wanna
be
the
tree
of
life
Adam,
eve
mich,
ich
will
nur
der
Baum
des
Lebens
sein
Life
will
treat
me
how
I
wanna
be
apparently
Das
Leben
wird
mich
anscheinend
so
behandeln,
wie
ich
es
will
You
ain't
treat
me
with
the
same
respect
you-
Du
hast
mich
nicht
mit
dem
gleichen
Respekt
behandelt,
du-
My
bad
I
just
choked
up
on
the
track
Entschuldige,
ich
habe
mich
gerade
verschluckt
I
got
off
track
let's
take
it
back,
this
time
I
can't
relapse
Ich
bin
vom
Weg
abgekommen,
lass
uns
zurückgehen,
diesmal
darf
ich
keinen
Rückfall
haben
What
if
I
double
tapped
on
you
like
Was,
wenn
ich
dich
doppelt
antippe,
wie
(New
Chanel)
(Neues
Chanel)
(I'm
affording
a)
(Ich
leiste
mir)
A
new
love
and
a
Eine
neue
Liebe
und
eine
Can
you
afford
my
uhn
Kannst
du
dir
mein,
uhn,
leisten?
Can
you
afford
my
love
Kannst
du
dir
meine
Liebe
leisten?
I
can't
hold
it
no
more
Ich
kann
es
nicht
mehr
halten
Please
baby
open
the
door
and
say
Bitte,
Baby,
öffne
die
Tür
und
sag
The
biggest
thing
that
I
ever
had
Das
Schlimmste,
das
ich
je
hatte
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
And
then
said
the
Und
dann
sagte
And
then
I
said
the
biggest
thing
I
ever
had
Und
dann
sagte
ich,
das
Schlimmste,
das
ich
je
hatte
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
The
biggest
thing
I
had
Das
Schlimmste,
das
ich
hatte
Never
understood
Habe
nie
verstanden
Why
I
can't
understand
Warum
ich
nicht
verstehen
kann
What
the
master
plan
Was
der
Masterplan
ist
Like
god
has
it
planned
out
Als
ob
Gott
es
geplant
hätte
I
understand
that
everything
could
take
a
man
now
Ich
verstehe,
dass
alles
einen
Mann
jetzt
nehmen
könnte
Or
take
a
woman
Oder
eine
Frau
nehmen
It
could
take
anything
that's
in
between
to
get
it
going
Es
könnte
alles
dazwischen
nehmen,
um
es
in
Gang
zu
bringen
I
just
wish
someone
told
me
got
to
keep
on
flowing
Ich
wünschte
nur,
jemand
hätte
mir
gesagt,
ich
muss
weiter
fließen
Got
to
keep
on
working
toward
my
dreams
Muss
weiter
an
meinen
Träumen
arbeiten
And
understand
that
if
I
wanna
reign
supreme
Und
verstehen,
dass,
wenn
ich
überlegen
herrschen
will
I
got
to
be
that
man,
to
be
the
guy
Ich
muss
dieser
Mann
sein,
der
Typ
sein
That
underlies
Der
zugrunde
liegt
Who
never
lies
Der
niemals
lügt
Only
sometimes
Nur
manchmal
Don't
swipe
the
lines
Wische
die
Linien
nicht
weg
Open
ya
mind
Öffne
deinen
Geist
I
see
the
signs
Ich
sehe
die
Zeichen
That
gods
alive
Dass
Gott
lebt
I
heighten
my
mind
Ich
erhöhe
meinen
Geist
And
then
I
understand
the
Bible
Und
dann
verstehe
ich
die
Bibel
Taught
me
everything
I
need
Hat
mir
alles
beigebracht,
was
ich
brauche
Like
one
of
Jesus's
disciples
Wie
einer
von
Jesu
Jüngern
I
cannot
un-obey
or
undermine
Ich
kann
nicht
ungehorsam
sein
oder
untergraben
Only
combine
every
the
lessons
accumulated
in
due
time
Sondern
nur
alle
Lektionen,
die
sich
im
Laufe
der
Zeit
angesammelt
haben,
kombinieren
Something
holy
divine
is
creeping
up
my
spine
Etwas
Heiliges,
Göttliches
kriecht
meinen
Rücken
hinauf
Not
left
behind,
I
set
in
your
mind
Nicht
zurückgelassen,
ich
habe
mich
in
deinem
Geist
festgesetzt
To
let
you
know
that
you
are
my
child
Um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mein
Kind
bist
(Regret,
Regret,
Regret)
(Reue,
Reue,
Reue)
The
biggest
thing
I
ever
had
Das
Schlimmste,
was
ich
je
hatte
Was
regret,
un,
un
War
Reue,
un,
un
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
I
said
the
biggest
thing
I
ever
had
was
regret
Ich
sagte,
das
Schlimmste,
was
ich
je
hatte,
war
Reue
Un,
regret,
na,
na
Un,
Reue,
na,
na
Regret
(regret)
Reue
(Reue)
Biggest
thing
I
ever
had
Das
Schlimmste,
was
ich
je
hatte
Mmm
regret
(regret)
Mmm
Reue
(Reue)
Never
had
that,
Never
ever
had
that
type
of
regret
Hatte
das
nie,
hatte
diese
Art
von
Reue
nie
Said
it
was
the
regret
Sagte,
es
war
die
Reue
All
of
that
regret
All
diese
Reue
All
the
times
that
we
ever
had
All
die
Zeiten,
die
wir
je
hatten
Know
that
it
was
regret
Wisse,
dass
es
Reue
war
Know
that
it
was
regret
Wisse,
dass
es
Reue
war
Times
that
we
had
Zeiten,
die
wir
hatten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryce Hairston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.