Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Suena (feat. Pavel Nuñez)
Wie es klingt (feat. Pavel Nuñez)
Un
atardecer
de
carmesí
y
dorado
Ein
Abendrot
in
Karmesinrot
und
Gold,
Cuando
te
enamoras
por
primera
vez
Wenn
du
dich
zum
ersten
Mal
verliebst
Y
en
su
mirada
ves
un
para
siempre
Und
in
ihren
Augen
ein
"Für
immer"
siehst
Sentir
que
tienes
donde
recostar
tu
cabeza
Zu
fühlen,
dass
du
einen
Ort
hast,
wo
du
deinen
Kopf
hinlegen
kannst
Cada
florecer
de
primavera
Jedes
Erblühen
des
Frühlings
Y
en
el
calor
un
sorbo
de
agua
fresca
Und
in
der
Hitze
einen
Schluck
frisches
Wasser
El
sentimiento
de
llegar
a
tu
destino
Das
Gefühl,
an
deinem
Ziel
anzukommen
Y
casi
al
desmayar
dices
valió
la
pena
Und
fast
ohnmächtig
sagst:
Es
hat
sich
gelohnt
La
esperanza
como
suena
Die
Hoffnung,
wie
sie
klingt
Pero
es
imposible
Aber
es
ist
unmöglich
No
existen
palabras
Es
gibt
keine
Worte
Ni
hay
melodía
Und
keine
Melodie
Que
pueda
expresar
Die
ausdrücken
könnte
No
basta
una
vida
para
poder
encontrar
Ein
Leben
reicht
nicht
aus,
um
zu
finden
Los
versos
que
digan
Die
Verse,
die
sagen
Cuán
bello
es
amar
Wie
schön
es
ist
zu
lieben
Cuando
el
invierno
hereda
muchas
primaveras
Wenn
der
Winter
viele
Frühlinge
erbt
Cuando
te
vas
quedando
aunque
no
quisieras
Wenn
du
bleibst,
obwohl
du
nicht
wolltest
Dentro
de
mi,
dentro
de
mi
In
mir,
in
mir
Tu
me
salvaste
cuando
todo
lo
cubría
la
oscuridad
Du
hast
mich
gerettet,
als
alles
von
Dunkelheit
bedeckt
war
Cuando
todo
era
condena
Als
alles
Verdammnis
war
Me
recogiste
cuando
mi
alma
no
tenia
una
dirección
Du
hast
mich
aufgefangen,
als
meine
Seele
keine
Richtung
hatte
Y
el
corazón
se
me
rompió
Und
mein
Herz
zerbrach
Porque
no
valía
la
pena
despertar
Weil
es
sich
nicht
lohnte
aufzuwachen
Pero
es
imposible
Aber
es
ist
unmöglich
No
existen
palabras
Es
gibt
keine
Worte
Ni
hay
melodía
Und
keine
Melodie
Que
pueda
expresar
Die
ausdrücken
könnte
No
basta
una
vida
para
poder
encontrar
Ein
Leben
reicht
nicht
aus,
um
zu
finden
Los
versos
que
digan
Die
Verse,
die
sagen
Cuán
bello
es
amar
Wie
schön
es
ist
zu
lieben
Pero
es
imposible
Aber
es
ist
unmöglich
No
existen
palabras
Es
gibt
keine
Worte
Ni
hay
melodía
Und
keine
Melodie
Que
pueda
expresar
Die
ausdrücken
könnte
No
basta
una
vida
para
poder
encontrar
Ein
Leben
reicht
nicht
aus,
um
zu
finden
Los
versos
que
digan
Die
Verse,
die
sagen
Cuán
bello
es
amar
Wie
schön
es
ist
zu
lieben
Pero
es
imposible
Aber
es
ist
unmöglich
No
existen
palabras
Es
gibt
keine
Worte
Ni
hay
melodía
Und
keine
Melodie
Que
pueda
expresar
Die
ausdrücken
könnte
No
basta
una
vida
para
poder
encontrar
Ein
Leben
reicht
nicht
aus,
um
zu
finden
Los
versos
que
digan
Die
Verse,
die
sagen
Cuán
bello
es
amar
Wie
schön
es
ist
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katya Diaz, Christopher Hierro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.