Paroles et traduction Break the Silence - Know (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know (Interlude)
Знаю (Интерлюдия)
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
Is
this
all
for
show
Это
всё
напоказ?
Cus
I
can't
tell
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
понять
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
Is
this
all
for
show
Это
всё
напоказ?
Cus
I
can't
tell
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
понять
Uhh
yeah
whoa
Ага,
да,
вот
так
I
didn't
write
this
down
Я
не
записывал
это
It's
coming
from
the
top
Это
идёт
изнутри
I'm
sick
and
tired
of
being
someone
that
I'm
not
Мне
надоело
быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Realized
it's
not
about
what
I
got
Понял,
что
дело
не
в
том,
что
у
меня
есть
But
everything
I
am
А
в
том,
кто
я
есть
That
they
are
not
Кем
они
не
являются
Round
two
and
we
ain't
falling
for
nothing
Второй
раунд,
и
мы
ни
на
что
не
купимся
I
put
my
faith
in
myself
Я
поверил
в
себя
Thinking
I
could
be
something
Думал,
что
могу
кем-то
стать
But
then
I
fell
back
man
Но
потом
я
снова
упал
Always
thought
I
could
fly
Всегда
думал,
что
могу
летать
But
when
you
live
for
yourself
Но
когда
ты
живёшь
для
себя
Then
you
live
for
a
lie
Тогда
ты
живёшь
во
лжи
It's
been
a
minute
Прошло
много
времени
Yeah
you
thought
I
was
gone
Да,
ты
думала,
что
я
исчез
Sometimes
you
gotta
realize
Иногда
ты
должен
понять
When
you're
wrong
Когда
ты
неправ
I
don't
do
this
for
myself
I
do
it
cause
I
love
it
Я
делаю
это
не
для
себя,
я
делаю
это,
потому
что
люблю
это
And
I'm
just
here
for
a
moment
И
я
здесь
лишь
на
мгновение
I
don't
want
to
blow
it
Я
не
хочу
всё
испортить
We
never
stopped
Мы
не
останавливались
We
just
had
to
regroup
Нам
просто
нужно
было
перегруппироваться
And
now
we
ready
to
go
И
теперь
мы
готовы
идти
But
it
starts
with
you
Но
всё
начинается
с
тебя
So
if
you're
down
with
the
vision
Так
что,
если
ты
разделяешь
наше
видение
And
you're
down
for
the
mission
И
ты
готова
к
миссии
Then
let's
go
and
take
the
city
Тогда
давай
захватим
этот
город
Yeah
It's
time
to
get
busy
Да,
пора
браться
за
дело
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
Is
this
all
for
show
Это
всё
напоказ?
Cus
I
can't
tell
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
понять
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
Is
this
all
for
show
Это
всё
напоказ?
Cus
I
can't
tell
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
понять
This
is
the
real
deal
Это
по-настоящему
I'm
spittin
truth
Я
говорю
правду
I'm
better
than
the
rappers
Я
лучше,
чем
рэперы
That
y'all
listen
to
Которых
ты
слушаешь
They
don't
understand
Они
не
понимают
That
this
is
why
Что
именно
поэтому
We
got
kids
dying
У
нас
умирают
дети
Because
they're
high
Потому
что
они
под
кайфом
Because
they're
low
Потому
что
им
плохо
And
they
know
it
И
они
знают
это
So
they
pop
pills
Поэтому
они
глотают
таблетки
For
the
thrills
Ради
острых
ощущений
Thinking
they
fixed
it
Думая,
что
они
всё
исправили
But
what
don't
say
Но
о
чём
они
не
говорят
Is
that
they
don't
feel
alive
Так
это
о
том,
что
они
не
чувствуют
себя
живыми
So
they
take
their
own
Поэтому
они
забирают
свою
собственную
So
they
can
finally
survive
Чтобы
наконец
выжить
It's
been
a
minute
Прошло
много
времени
Yeah
you
thought
I
was
gone
Да,
ты
думала,
что
я
исчез
Sometimes
you
gotta
realize
Иногда
ты
должен
понять
When
you're
wrong
Когда
ты
неправ
I
don't
do
this
for
myself
I
do
it
cause
I
love
it
Я
делаю
это
не
для
себя,
я
делаю
это,
потому
что
люблю
это
And
I'm
just
here
for
a
moment
И
я
здесь
лишь
на
мгновение
I
don't
want
to
blow
it
Я
не
хочу
всё
испортить
You
feel
like
Ты
чувствуешь,
будто
It's
out
of
your
control
Это
вне
твоего
контроля
This
rage
is
all
you
got
Эта
ярость
— всё,
что
у
тебя
есть
Can't
find
a
place
to
go
Не
можешь
найти
места,
куда
пойти
To
feel
whole
Чтобы
почувствовать
себя
цельной
You
ask
what
is
the
point
Ты
спрашиваешь,
в
чём
смысл
Death
doesn't
fear
you
Смерть
не
боится
тебя
If
he's
not
tryna
kill
you
Если
он
не
пытается
тебя
убить
We
try
make
excuses
Мы
пытаемся
найти
оправдания
Making
nooses
Делая
петли
Feel
like
if
in
the
end
Кажется,
что
в
конце
концов
It'll
fix
it
all
Это
всё
исправит
But
really
in
the
end
Но
на
самом
деле
в
конце
Choose
life
Выбирай
жизнь
You
only
got
one
Она
у
тебя
одна
If
you
don't
want
one
Если
ты
её
не
хочешь
You
got
it
now
Она
у
тебя
есть
сейчас
So
live
it
out
Так
проживи
её
Nothings
a
mistake
Ничто
не
ошибка
Our
saving
grace
Наша
спасительная
благодать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
Is
this
all
for
show
Это
всё
напоказ?
Cus
I
can't
tell
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
понять
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
I
just
gotta
know
Мне
просто
нужно
знать
Is
this
all
for
show
Это
всё
напоказ?
Cus
I
can't
tell
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Oviedo
Album
Mirror
date de sortie
26-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.