Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
eh
eh
eeh
(4x)*
Eh
eh
eh
eeh
(4x)*
You're
the
match
to
my
fire
(yeah)
Du
bist
das
Streichholz
zu
meinem
Feuer
(yeah)
My
life
to
my
dark
(eeh)
Mein
Licht
in
meiner
Dunkelheit
(eeh)
My
only
desire
Mein
einziges
Verlangen
That
we'll
never
part
Dass
wir
uns
niemals
trennen
How
I
feel
is
so
interest
Was
ich
fühle,
ist
so
interessant
I
got
off
to
contain
(?)
Ich
muss
es
in
den
Griff
bekommen
(?)
Girl
you've
got
me
thinking,
hey
hey
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Nachdenken,
hey
hey
I
hope
you're
not
playing
games
Ich
hoffe,
du
spielst
keine
Spielchen
Cause
my
heart
and
my
mind
are
in
some
crazy
conflict
(hey
hey)
Denn
mein
Herz
und
mein
Verstand
sind
in
einem
verrückten
Konflikt
(hey
hey)
I
never
felt
this
before,
and
the
fear
of
getting
hurt
is
alarming
(hey
hey)
Ich
habe
das
noch
nie
zuvor
gefühlt,
und
die
Angst,
verletzt
zu
werden,
ist
alarmierend
(hey
hey)
That's
why
you
got
me
speechless,
words
are
so
hard
to
explain
eh
eh
Deshalb
machst
du
mich
sprachlos,
Worte
sind
so
schwer
zu
erklären
eh
eh
You
got
me
speechless,
sometimes
I
just
wanna
pull
away
Du
machst
mich
sprachlos,
manchmal
möchte
ich
mich
einfach
zurückziehen
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
Every
time
you
get
close
I
wanna
run
away
but
I'm
facing
my
fears
girl,
so
I'm
here
to
stay
hey
hey
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
nahe
kommst,
möchte
ich
weglaufen,
aber
ich
stelle
mich
meinen
Ängsten,
Mädchen,
also
bleibe
ich
hier,
hey
hey
Girl
you
got
me
speechless
Mädchen,
du
machst
mich
sprachlos
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
Eh
eh
eh
eeh
(4x)
Eh
eh
eh
eeh
(4x)
Never
wanted
these
feelings
babe,
but
somehow
they
appeared
(hey)
Ich
wollte
diese
Gefühle
nie,
Babe,
aber
irgendwie
sind
sie
aufgetaucht
(hey)
I
never
knew
how
to
deal
with
what
i've
got
there
is
always
a
start
to
everything
Ich
wusste
nie,
wie
ich
damit
umgehen
soll,
was
ich
habe,
es
gibt
immer
einen
Anfang
für
alles
This
is
a
new
beginning
for
me,
and
I
can't
pretend
no
no
no
Dies
ist
ein
Neuanfang
für
mich,
und
ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob,
nein
nein
nein
I'm
accepting
these
feelings
and
I
don't
want
this
to
end
Ich
akzeptiere
diese
Gefühle
und
ich
will
nicht,
dass
das
endet
Cause
my
heart
and
my
mind
are
in
some
crazy
conflict
(hey
hey)
Denn
mein
Herz
und
mein
Verstand
sind
in
einem
verrückten
Konflikt
(hey
hey)
I
never
felt
this
before,
and
the
fear
of
getting
hurt
is
alarming
(hey
hey)
Ich
habe
das
noch
nie
zuvor
gefühlt,
und
die
Angst,
verletzt
zu
werden,
ist
alarmierend
(hey
hey)
That's
why
you
got
me
speechless,
words
are
so
hard
to
explain
eh
eh
Deshalb
machst
du
mich
sprachlos,
Worte
sind
so
schwer
zu
erklären
eh
eh
You
got
me
speechless,
sometimes
I
just
wanna
pull
away
Du
machst
mich
sprachlos,
manchmal
möchte
ich
mich
einfach
zurückziehen
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
Every
time
you
get
close
I
wanna
run
away
but
I'm
facing
my
fears
girl,
so
I'm
here
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
nahe
kommst,
möchte
ich
weglaufen,
aber
ich
stelle
mich
meinen
Ängsten,
Mädchen,
also
bleibe
ich
hier
Girl
you
got
me
speechless
Mädchen,
du
machst
mich
sprachlos
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
You
know
I
was
searching,
love
has
found
me
Du
weißt,
ich
habe
gesucht,
die
Liebe
hat
mich
gefunden
It
has
taken
some
time
and
some
learning
but
I'm
proud
to
be
your
man
Es
hat
etwas
Zeit
und
etwas
Lernen
gebraucht,
aber
ich
bin
stolz,
dein
Mann
zu
sein
Baby
I
had
to
take
my
time
with
you,
cause
I
had
to
be
sure
Baby,
ich
musste
mir
Zeit
mit
dir
nehmen,
denn
ich
musste
sicher
sein
Now
I
know
you're
an
angel
for
me,
you're
the
one
I've
been
waiting
for
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
ein
Engel
für
mich
bist,
du
bist
die,
auf
die
ich
gewartet
habe
That's
why
you
got
me
speechless,
words
are
so
hard
to
explain
eh
eh
Deshalb
machst
du
mich
sprachlos,
Worte
sind
so
schwer
zu
erklären
eh
eh
You
got
me
speechless,
sometimes
I
just
wanna
pull
away
Du
machst
mich
sprachlos,
manchmal
möchte
ich
mich
einfach
zurückziehen
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
Every
time
you
get
close
I
wanna
run
away
but
I'm
facing
my
fears
girl,
so
I'm
here
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
nahe
kommst,
möchte
ich
weglaufen,
aber
ich
stelle
mich
meinen
Ängsten,
Mädchen,
also
bleibe
ich
hier
Girl
you
got
me
speechless
Mädchen,
du
machst
mich
sprachlos
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
Eh
eh
eh
eeh
(8x)
Eh
eh
eh
eeh
(8x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefani Germanotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.