Paroles et traduction Breakbot feat. Irfane - A Mile Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
slipping
away,
girl
Ускользает,
девочка.
There
must
be
something
that
I
can
do
Должно
же
быть
что-то,
что
я
могу
сделать.
To
change,
it's
unpredictable,
goes
around
girl
Чтобы
измениться,
это
непредсказуемо,
ходит
по
кругу
девушка.
So
it
will
slowly
lead
me
back
to
you
Так
что
это
медленно
приведет
меня
обратно
к
тебе.
You
know
that
I'm
living
in
the
same
world
Ты
знаешь,
что
я
живу
в
том
же
мире.
Like
the
rest,
I'm
trying
to
make
one
out
of
two
Как
и
все
остальные,
я
пытаюсь
сделать
одно
из
двух.
And
though
the
roady
walk
has
been
a
demon,
I
admit,
И
хотя
бродячая
прогулка
была
демоном,
я
признаю,
I
keep
believing
in
a
dream
come
true
Что
продолжаю
верить
в
мечту,
ставшую
явью.
It's
hard
to
say
Трудно
сказать.
Sometimes
I
wish
they'd
just
get
in
the
way
Иногда
мне
хочется,
чтобы
они
просто
встали
у
меня
на
пути.
Could
it
be
I'm
not
the
only
one
Может
быть,
я
не
один
такой?
Who's
grown
tired
of
these
games
we
play?
Кому
надоели
наши
игры?
I'm
simply
trying
to
tell
you
that
Я
просто
пытаюсь
сказать
тебе
это.
Happiness
is
only
a
mile
away
(Away)
Счастье
всего
в
миле
отсюда
(далеко).
Maybe
we
could
walk
together
(We
can
walk
together)
Может
быть,
мы
могли
бы
идти
вместе
(мы
можем
идти
вместе).
Loneliness
is
only
a
heartache
away
(Away)
Одиночество
- это
всего
лишь
сердечная
боль
вдали
(вдали).
Maybe
we
can
make
it
better
(Better)
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
лучше
(лучше).
Happiness
is
only
a
mile
away
(Away)
Счастье
всего
в
миле
отсюда
(далеко).
Maybe
we
could
walk
together
(We
can
walk
together)
Может
быть,
мы
могли
бы
идти
вместе
(мы
можем
идти
вместе).
Loneliness
is
only
a
heartache
away
(Away)
Одиночество
- это
всего
лишь
сердечная
боль
вдали
(вдали).
Maybe
we
can
make
it
better
Может
быть,
мы
сможем
все
исправить.
I
will
never
be
the
one
to
break
this
promise
that
I
made
Я
никогда
не
буду
тем,
кто
нарушит
данное
мной
обещание.
To
walk
beside
you
in
this
empty
space
Идти
рядом
с
тобой
в
этом
пустом
пространстве.
And
I
will
never
be
the
one
to
run
ahead
of
you,
I
swear
И
я
никогда
не
буду
тем,
кто
будет
бежать
впереди
тебя,
клянусь.
I'm
looking
for
a
journey,
not
a
race
Я
ищу
путешествие,
а
не
гонку.
It's
hard
to
say
Трудно
сказать.
Sometimes
I
wish
we'd
grow
up
right
away
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
повзрослели
как
можно
скорее.
Could
it
be
I'm
not
the
only
one
Может
быть,
я
не
один
такой?
Who's
grown
tired
of
these
games
we
play?
Кому
надоели
наши
игры?
Happiness
is
only
a
mile
away
(Away)
Счастье
всего
в
миле
отсюда
(далеко).
Maybe
we
could
walk
together
(We
can
walk
together)
Может
быть,
мы
могли
бы
идти
вместе
(мы
можем
идти
вместе).
Loneliness
is
only
a
heartache
away
(Away)
Одиночество
- это
всего
лишь
сердечная
боль
вдали
(вдали).
Maybe
we
can
make
it
better
(We
can
make
it
better)
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
лучше
(мы
можем
сделать
это
лучше).
Happiness
is
only
a
mile
away
(Away)
Счастье
всего
в
миле
отсюда
(далеко).
Maybe
we
could
walk
together
(We
can
walk
together)
Может
быть,
мы
могли
бы
идти
вместе
(мы
можем
идти
вместе).
Loneliness
is
only
a
heartache
away
(Away)
Одиночество
- это
всего
лишь
сердечная
боль
вдали
(вдали).
Maybe
we
can
make
it
better
(We
can
make
it
better)
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
лучше
(мы
можем
сделать
это
лучше).
Happiness
is
only
a
mile
away
(Away)
Счастье
всего
в
миле
отсюда
(далеко).
Maybe
we
could
walk
together
(We
can
walk
together)
Может
быть,
мы
могли
бы
идти
вместе
(мы
можем
идти
вместе).
Loneliness
is
only
a
heartache
away
(Away)
Одиночество
- это
всего
лишь
сердечная
боль
вдали
(вдали).
Maybe
we
can
make
it
better
(Better)
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
лучше
(лучше).
(We
can
make
it
better)
(Мы
можем
сделать
это
лучше)
(We
can
make
it
better)
(мы
можем
сделать
это
лучше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THIBAUT MICHEL JEAN-MARIE BERLAND, CHRISTOPHER KHAN ACITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.