Paroles et traduction Breakdown of Sanity - Restless
We
raise,
we
fall
Мы
поднимаемся,
мы
падаем
Restless,
Restless
Беспокойный,
беспокойный
We
raise,
we
fall
Мы
поднимаемся,
мы
падаем
What
was
that,
where
the
hell
have
I
gone
through?
Что
это
было,
чёрт
возьми,
где
я
только
что
прошёл?
What
happened
to
me?
Что
случилось
со
мной?
Realize
that
I've
lost
control
Осознай,
что
я
потерял
контроль
My
body
is
paralyzed,
my
mind
is
blurred
Моё
тело
парализовано,
моё
сознание
размыто
On
the
ground
like
a
fallen
leaf
Лежу
на
земле,
как
упавший
лист
Fallen
from
the
trembling
tree
Упавший
с
трясущегося
дерева
Not
living,
just
killing
time
Не
живу,
только
убиваю
время
I'm
afraid
to
lose
what
was
mine
Я
боюсь
потерять
то,
что
было
моим
I
feel
so,
I
fell
so
restless
Я
чувствую
себя
таким,
чувствую
себя
таким
беспокойным
We
raise,
we
fall
Мы
поднимаемся,
мы
падаем
What
if
this
was
my
last
breath?
Что,
если
это
было
моим
последним
дыханием?
Foreign
in
my
own
body
and
mind
Чужой
в
моём
собственном
теле
и
сознании
It
seems
like
I'm
stranded
on
a
dark
cloud,
where
there's
no
place
to
hide
Кажется,
будто
я
вплетён
в
тёмное
облако,
где
нет
места,
чтобы
спрятаться
Alone,
alone
in
the
dark,
hoping
for
my
sunrise
Один,
один
в
темноте,
надеясь
на
мой
восход
Somebody
must
hear
my
inaudible
cry
for
help
Кто-то
может
слышать
мой
невнятный
крик
о
помощи
Please
show
me
the
way
out
Пожалуйста,
покажи
мне
выход
отсюда
Please
show
me
the
way
out
Пожалуйста,
покажи
мне
выход
отсюда
I'm
chasing
the
wind
and
try
to
catch
the
light
Я
гонюсь
за
ветром
и
пытаюсь
поймать
свет
How
many
hours
will
it
still
take?
Сколько
ещё
часов
это
займёт?
Staring
up
to
the
clouds
above
and
listening
to
the
same
damn
song
over
and
over
again
Смотрю
вверх
на
облака
и
слушаю
одну
и
ту
же
чёртову
песню
снова
и
снова
I
want
to
run
away,
run
away
from
myself
Я
хочу
убежать,
убежать
от
самого
себя
Because
at
any
moment
everything
can
change,
everthing
can
change
Потому
что
в
любой
момент
все
может
измениться,
все
может
измениться
What
is
this,
what
was
that?
Что
это,
что
это
было?
How
many
hours
will
it
still
take?
Сколько
ещё
часов
это
займёт?
What
is
this,
what
was
that?
Что
это,
что
это
было?
I
want
to
run
away
from
myself
Я
хочу
убежать
от
самого
себя
What
is
this,
what
was
that?
Что
это,
что
это
было?
I
assume
it's
the
normal
circle
of
despair
after
touching
the
sky
Я
предполагаю,
что
это
нормальный
цикл
отчаяния
после
прикосновения
к
небу
And
now
it
is
falling
down
on
me
И
теперь
оно
падает
на
меня
Was
it
worth
it,
was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того,
стоило
ли
оно
того?
Was
is
it
really
worth
it?
Действительно
ли
оно
стоило
того?
What
if
I
can't
ever
be
free
anymore?
Что,
если
я
даже
больше
не
могу
быть
свободен?
I
feel
so,
I
feel
so
restless
Я
чувствую
себя
таким,
чувствую
себя
таким
беспокойным
We
rise,
we
fall
Мы
поднимаемся,
мы
падаем
What
if
this
was
my
last
breath?
Что,
если
это
было
моим
последним
дыханием?
Foreign
in
my
own
body
and
mind
Чужой
в
моём
собственном
теле
и
сознании
It
seems
like
I'm
stranded
on
a
dark
cloud,
where
there's
no
place
to
hide
Кажется,
будто
я
вплетён
в
тёмное
облако,
где
нет
места,
чтобы
спрятаться
Alone,
alone
in
the
dark,
hoping
for
my
sunrise
Один,
один
в
темноте,
надеясь
на
мой
восход
Somebody
must
hear
my
inaudible
cry
for
help
Кто-то
может
слышать
мой
невнятный
крик
о
помощи
Please
show
me
the
way
out
Пожалуйста,
покажи
мне
выход
отсюда
Is
this,
this
is
the
reality
or
just
an
illusion?
Это
реальность,
реальность
или
всего
лишь
иллюзия?
Bite
my
tongue
to
see
if
I
can
still
feel
Укуси
мой
язык,
чтобы
увидеть,
могу
ли
я
всё
ещё
чувствовать
Time
vanishes
into
oblivion,
into
a
black
hole
Время
исчезает
в
забвение,
в
чёрную
дыру
Please
help
me
out
Пожалуйста,
помогите
мне
выйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.