Breakdown of Sanity - Restless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breakdown of Sanity - Restless




Restless
Беспокойный
We raise, we fall
Мы поднимаемся, мы падаем
Restless, Restless
Беспокойный, беспокойный
We raise, we fall
Мы поднимаемся, мы падаем
What was that, where the hell have I gone through?
Что это было, чёрт возьми, где я только что прошёл?
What happened to me?
Что случилось со мной?
Realize that I've lost control
Осознай, что я потерял контроль
My body is paralyzed, my mind is blurred
Моё тело парализовано, моё сознание размыто
On the ground like a fallen leaf
Лежу на земле, как упавший лист
Fallen from the trembling tree
Упавший с трясущегося дерева
Not living, just killing time
Не живу, только убиваю время
I'm afraid to lose what was mine
Я боюсь потерять то, что было моим
I feel so, I fell so restless
Я чувствую себя таким, чувствую себя таким беспокойным
We raise, we fall
Мы поднимаемся, мы падаем
What if this was my last breath?
Что, если это было моим последним дыханием?
Foreign in my own body and mind
Чужой в моём собственном теле и сознании
It seems like I'm stranded on a dark cloud, where there's no place to hide
Кажется, будто я вплетён в тёмное облако, где нет места, чтобы спрятаться
Alone, alone in the dark, hoping for my sunrise
Один, один в темноте, надеясь на мой восход
Somebody must hear my inaudible cry for help
Кто-то может слышать мой невнятный крик о помощи
Please show me the way out
Пожалуйста, покажи мне выход отсюда
What, what
Что, что
Please show me the way out
Пожалуйста, покажи мне выход отсюда
I'm chasing the wind and try to catch the light
Я гонюсь за ветром и пытаюсь поймать свет
How many hours will it still take?
Сколько ещё часов это займёт?
Staring up to the clouds above and listening to the same damn song over and over again
Смотрю вверх на облака и слушаю одну и ту же чёртову песню снова и снова
I want to run away, run away from myself
Я хочу убежать, убежать от самого себя
Because at any moment everything can change, everthing can change
Потому что в любой момент все может измениться, все может измениться
What is this, what was that?
Что это, что это было?
How many hours will it still take?
Сколько ещё часов это займёт?
What is this, what was that?
Что это, что это было?
I want to run away from myself
Я хочу убежать от самого себя
What is this, what was that?
Что это, что это было?
I assume it's the normal circle of despair after touching the sky
Я предполагаю, что это нормальный цикл отчаяния после прикосновения к небу
And now it is falling down on me
И теперь оно падает на меня
Was it worth it, was it worth it?
Стоило ли оно того, стоило ли оно того?
Was is it really worth it?
Действительно ли оно стоило того?
What if I can't ever be free anymore?
Что, если я даже больше не могу быть свободен?
I feel so, I feel so restless
Я чувствую себя таким, чувствую себя таким беспокойным
We rise, we fall
Мы поднимаемся, мы падаем
What if this was my last breath?
Что, если это было моим последним дыханием?
Foreign in my own body and mind
Чужой в моём собственном теле и сознании
It seems like I'm stranded on a dark cloud, where there's no place to hide
Кажется, будто я вплетён в тёмное облако, где нет места, чтобы спрятаться
Alone, alone in the dark, hoping for my sunrise
Один, один в темноте, надеясь на мой восход
Somebody must hear my inaudible cry for help
Кто-то может слышать мой невнятный крик о помощи
Please show me the way out
Пожалуйста, покажи мне выход отсюда
Is this, this is the reality or just an illusion?
Это реальность, реальность или всего лишь иллюзия?
Bite my tongue to see if I can still feel
Укуси мой язык, чтобы увидеть, могу ли я всё ещё чувствовать
Time vanishes into oblivion, into a black hole
Время исчезает в забвение, в чёрную дыру
Please help me out
Пожалуйста, помогите мне выйти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.