Paroles et traduction Breakestra - Hit Tha' Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heh
heh
heh
heh
Хе-хе-хе-хе
Aww
look
out
here
I
come
О,
берегись,
детка,
я
иду
Look
out
here
I
come
Берегись,
я
иду
I
had
to
getcha
baby
Мне
нужно
было
заполучить
тебя,
малышка
I
had
to
getcha
Мне
нужно
было
тебя
заполучить
Look
out
said
here
I
come
Берегись,
говорю,
я
иду
Said
uh
rollin′
out
on
the
110
Качу
по
110-й
Got
my
Chevrolet
six
trey
В
моем
Chevrolet
63-го
Ran
into
my
man
Hymnal
Наткнулся
на
своего
приятеля
Химнала
He
had
his
Mustang
'05
У
него
был
Мустанг
'05
Tryin′
to
make
it
live
Пытался
выпендриться
Pulled
up
next
to
his
Mustang
Подъехал
к
его
Мустангу
I
did
my
thing
Сделал
свое
дело
My
Chevrolet
Impala's
too
tough
Мой
Chevrolet
Impala
слишком
крут
He
couldn't
hang
So
I
Он
не
смог
угнаться,
так
что
я
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
'63
Impala
baby
Импала
63-го,
детка
You
don′t
want
to
know
Тебе
лучше
не
знать
Had
to
hit
the
flo'
Нажал
на
газ
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
Uh
buildin'
up
those
smokestacks
Выпускаю
клубы
дыма
Haha
you
don′t
want
no
mo'
Ха-ха,
тебе
больше
не
хочется
Look
out
for
the
one
time
Берегись
в
этот
раз
'Cause
they
on
my
back
Потому
что
они
у
меня
на
хвосте
I
had
to
shake
′em
baby
Мне
пришлось
их
стряхнуть,
малышка
Talk
about
workin′
that
smokestack
Вот
это
я
понимаю,
работа
с
выхлопной
трубой
Hit
a
right
turn
Резко
повернул
направо
Had
to
burn
Kinda
silly
Пришлось
поддать
жару,
немного
безрассудно
You
know
me
woofy
wolf
Ты
же
знаешь
меня,
хитрый
волк
They
call
me
back
street
Willy
Меня
зовут
Задворотный
Вилли
Bumpin'
Funkadelic
Maggot
Brain
Слушаю
Funkadelic
"Maggot
Brain"
Ah
you
don′t
undertand
Ах,
ты
не
понимаешь
Flippin'
over
to
Superstoopid
Переключаюсь
на
Superstoopid
′Cause
Eddie
Hazel's
the
man
Потому
что
Эдди
Хейзел
- крутой
парень
Get
on
the
101
Выезжаю
на
101-ю
Haha
goin′
northbound
Ха-ха,
еду
на
север
Listenin'
to
the
sound
of
my
open
pipes
Слушаю
звук
своих
открытых
труб
Sho'
′nuff
gettin′
down
Вот
это
я
понимаю,
кайф
Dreadlocks
blowin'
in
the
wind
Дредлоки
развеваются
на
ветру
Lookin′
superfly
Выгляжу
суперстильно
Seen
this
beautiful
sister
at
the
bus
stop
Увидел
эту
красотку
на
автобусной
остановке
Said
get
inside
my
ride
Сказал:
"Садись
в
мою
тачку"
I
Had
to
hit
the
flo'
Я
нажал
на
газ
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
Sister
girlfriend
on
my
side
Подружка
рядом
со
мной
Need
a
little
bit
mo'
Нужно
еще
немного
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
Had
to
hit
the
flo'
Нажал
на
газ
Uh
feet
propped
up
on
the
dashboard
Ноги
на
приборной
панели
Immaculate
toes
now
Безупречные
пальчики
на
ногах
We
went
into
Hollywood
Мы
поехали
в
Голливуд
Over
to
the
root
down
В
рутдаун
Pulled
along
side
Music
Man
Miles
Подъехал
к
Музыкальному
Майлзу
In
his
candy
apple
red
'69
Camaro
В
его
ярко-красном
Камаро
'69
With
the
white
racing
stripes
on
the
front
С
белыми
гоночными
полосами
спереди
Just
smilin′
Просто
улыбается
I
looked
at
him
he
looked
at
me
Я
посмотрел
на
него,
он
посмотрел
на
меня
I
said
you
know
what
we
got
to
do
Я
сказал:
"Ты
знаешь,
что
нам
нужно
сделать"
Let′s
burn
it
out
baby
Давай
жги,
детка
Let's
burn
it
out
Давай
жги
You
know
what
I′m
talkin'
bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Got
to
burn
it
out
Надо
жечь
Let′s
burn
it
out
baby
Давай
жги,
детка
Let's
burn
it
out
Давай
жги
Get
on
what
I′m
talkin'
'bout
Пойми,
о
чем
я
говорю
Come
on
over
to
the
Поехали
на
мост
Vincent
Thomas
bridge
Винсента
Томаса
My
′63
Impala′s
just
like
gold
Моя
Импала
'63
как
золото
That
crazy
fool
almost
ran
me
off
the
road
Этот
сумасшедший
чуть
не
столкнул
меня
с
дороги
That's
that
Topanga
Canyon
stuff
right
there
y′all
Вот
это
я
понимаю,
стиль
каньона
Топанга
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого
I
had
to
getcha
baby
Мне
нужно
было
заполучить
тебя,
малышка
I
had
to
getcha
now
Мне
нужно
было
тебя
заполучить
сейчас
I
had
to
getcha
baby
Мне
нужно
было
тебя
заполучить,
малышка
I
had
to
getcha
Мне
нужно
было
тебя
заполучить
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Goin′
to
the
405
Еду
по
405-й
Said
I
roll
right
on
past
Сказал,
что
проеду
мимо
'Cause
you
know
the
405
Потому
что,
знаешь
ли,
405-я
Can
uh
kiss
my
ass
Может
меня
поцеловать
Wait
a
minute
I
went
up
to
Sepulveda
Подожди-ка,
я
поехал
до
Сепульведы
Made
a
right
turn
Повернул
направо
And
ran
into
the
Funky
Buzzard
И
наткнулся
на
Фанки
Баззарда
In
a
′66
Lincoln
Continental
with
the
suicide
doors
В
Линкольн
Континенталь
'66
с
дверями-самоубийцами
And
I
looked
up
to
Buzzard
and
said
И
я
посмотрел
на
Баззарда
и
сказал
Can
you
make
that
thing
burn
rubber
Можешь
заставить
эту
штуку
жечь
резину?
He
musta
looked
at
me
and
said
Wolf
Он,
должно
быть,
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Волк"
Let
me
show
you
something
brother
Дай-ка
я
тебе
кое-что
покажу,
брат
Let's
burn
it
out
baby
Давай
жги,
детка
Let's
burn
it
out
Давай
жги
You
know
what
I′m
talkin′
bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Got
to
burn
it
out
Надо
жечь
Let's
burn
it
out
baby
Давай
жги,
детка
Let′s
burn
it
out
Давай
жги
Get
on
what
I'm
talkin′
'bout
Пойми,
о
чем
я
говорю
Rollin′
on
the
I-5
Качу
по
I-5
Northbound
to
the
bay
На
север,
в
залив
In
a
Licoln
Continental
and
my
Chevrolet
six
trey
В
Линкольн
Континенталь
и
моем
Chevrolet
63-го
Now
Mr.
Leafoot
Tackett
in
his
Camaro
А
мистер
Лифут
Такетт
в
своем
Камаро
He
went
on
ahead
and
led
the
way
Он
поехал
вперед
и
повел
нас
Said
come
on
over
and
take
us
to
the
bay
bridge
brother
Сказал:
"Поехали,
отвези
нас
на
мост
в
залив,
брат"
Now
that
'69
Camaro's
good
to
go
Этот
Камаро
'69
хорош
But
that
Buzzard
in
the
Lincoln
Continental
sho′
′nuff
blows
Но
этот
Баззард
в
Линкольн
Континенталь
просто
сносит
крышу
Like
I
said
before
my
'63
Impala′s
like
gold
Как
я
уже
говорил,
моя
Импала
'63
как
золото
Come
on
y'all
Давайте,
ребята
Let
get
on
with
the
Давайте
продолжим
с
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
Had
to
hit
the
flo'
Нажал
на
газ
′63
Impala
baby
Импала
'63,
детка
You
don't
want
to
know
Тебе
лучше
не
знать
I
had
to
hit
the
flo'
Я
нажал
на
газ
Had
to
hit
the
flo′
Нажал
на
газ
Buildin′
up
those
smokestacks
Выпускаю
клубы
дыма
Come
on
let's
hit
this
corner
right
here
now
Давай
пройдем
этот
поворот
прямо
сейчас
Look
out
here
I
come
Берегись,
я
иду
Look
out
say
here
I
come
Берегись,
говорю,
я
иду
I
gotta
getcha
baby
Мне
нужно
тебя
заполучить,
малышка
I
gotta
getcha
Мне
нужно
тебя
заполучить
Look
out
here
I
come
Берегись,
я
иду
Wait
a
minute
now
Подожди
минутку
I
don′t
know
what
bridge
this
is
Я
не
знаю,
что
это
за
мост
I
think
we
uh
got
lost
in
the
ghetto
somewhere
Кажется,
мы
где-то
заблудились
в
гетто
I
tell
you
what
we
do
Я
скажу
тебе,
что
мы
сделаем
Let's
go
and
hit
the
flo′
Давай
нажмем
на
газ
Put
on
the
breaks
Нажмем
на
тормоза
And
run
inside
this
liquor
store
И
забежим
в
этот
магазин
спиртного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Tackett, Darryl Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.