Paroles et traduction Breakfast Santana - #Likeamac
I
hate
Backwoods
you
don't
buy
no
Sweets
Ненавижу
Backwoods,
ты
не
куришь
сладкие
сигареты
I
hate
bad
girls
that
ain't
got
no
cheeks
Ненавижу
плохих
девчонок
без
фигуры
I
hate
rap
niggas
who
got
no
cheese
Ненавижу
рэперов
без
денег
You
all
cap
nigga
acting
like
you
know
me
Ты
только
болтаешь,
будто
знаешь
меня
I
never
trust
a
deal
without
the
bill
first
Никогда
не
поверю
в
сделку,
пока
не
увижу
деньги
She
never
eat
a
meal
without
satisfying
my
thirst
Она
никогда
не
станет
есть,
не
утолив
сначала
мою
жажду
I
used
to
fuck
with
a
trill
bitch
who
never
work
Раньше
я
встречался
с
цыпочкой,
которая
не
работала
I
told
her
she
need
to
hit
a
lick
or
hit
a
curb
Я
сказал
ей,
чтобы
искала
деньги
или
проваливала
Used
to
believe
in
my
homies
Раньше
верил
своим
корешам
Snake
niggas
like
Durant
Змеи,
как
Дюрант
I
was
Kobe
Я
был
как
Коби
I
was
out
getting
bags
for
the
whole
team
Я
доставал
деньги
для
всей
команды
They
couldn't
get
it
out
the
mud
like
an
OG
Они
не
смогли
выбраться
из
грязи,
как
настоящий
OG
They
never
showed
a
nigga
love
never
lonely
Они
никогда
не
показывали
мне
любви,
никогда
не
были
одиноки
Even
my
own
blood
happened
to
disown
me
Даже
моя
собственная
кровь
отреклась
от
меня
I
ain't
trippin
I'm
focused
nobody
throw
me
Мне
плевать,
я
сосредоточен,
меня
ничто
не
собьёт
I
hold
my
own
weight
in
this
world
and
God
control
me
Я
сам
несу
свой
вес
в
этом
мире,
и
только
Бог
мне
судья
I
make
bold
moves
I
don't
follow
no
rules
Я
делаю
смелые
шаги,
я
не
следую
правилам
I
work
under
pressure
but
act
so
cool
Я
работаю
под
давлением,
но
веду
себя
спокойно
In
the
heat
of
the
moment
I'm
like
Alonzo
В
пылу
момента
я
как
Алонзо
If
I
see
it
I
want
it
I
need
a
condo
Если
я
это
вижу,
я
хочу
это,
мне
нужна
квартира
If
I
see
it
I
want
it
I
need
a
beach
house
Если
я
вижу
это,
я
хочу
это,
мне
нужен
дом
на
пляже
When
the
time
come
most
folk
freak
out
Когда
приходит
время,
большинство
людей
теряют
самообладание
When
the
time
come
most
niggas
seek
clout
Когда
приходит
время,
большинство
ниггеров
ищут
славы
Pull
the
sheet
back
you
could
see
who
the
sheep
now
Отодвинь
простыню,
и
ты
увидишь,
кто
здесь
овца
I
got
priorities
У
меня
есть
приоритеты
You
need
some
more
of
these
Тебе
нужно
побольше
таких
I
know
some
wise
young
niggas
so
what's
seniority
Я
знаю
мудрых
молодых
ниггеров,
так
что
такое
старшинство?
You
ain't
got
no
respect
for
yourself
immorally
Ты
не
уважаешь
себя,
аморально
You
the
type
to
neglect
yourself
and
ignore
your
needs
Ты
из
тех,
кто
пренебрегает
собой
и
игнорирует
свои
потребности
You
like
plenty
beef
I
prefer
serenity
Тебе
нравится
мясо,
а
я
предпочитаю
спокойствие
I'm
quite
generous
you
more
like
a
petty
thief
Я
довольно
щедрый,
а
ты
больше
похож
на
мелкого
воришку
My
bite
venomous
and
pipe
like
DeGeneres
Мой
укус
ядовит,
а
трубка
как
у
ДеДженерес
In
your
bitches
interest
В
интересах
твоей
сучки
All
cuz
she
did
me
like
that
Ведь
она
сделала
мне
приятно
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Ain't
no
young
nigga
so
I
don't
play
Я
не
какой-то
юнец,
так
что
я
не
играю
I
don't
bring
no
knives
to
no
gun
fight
Я
не
приношу
ножи
на
перестрелку
I
might
smoke
a
little
when
I'm
feeling
tight
Могу
немного
покурить,
когда
напряжен
I'm
a
bad
mamma
jamma
on
sight
Я
плохой
парень
с
первого
взгляда
Y'all
niggas
can't
fuck
with
me
I'm
on
my
vibe
Вы,
нигеры,
не
справитесь
со
мной,
я
на
своей
волне
Can't
restructure
me
cuz
it's
all
inside
Невозможно
изменить
меня,
ведь
все
дело
внутри
And
my
soul
glow
I
could
light
the
night
И
моя
душа
сияет,
я
могу
осветить
ночь
Like
the
hype
is
mine
it's
my
fucking
time
Будто
шумиха
моя,
это
мое
время,
черт
возьми
Bitch
I
know
you
see
me
here
Сучка,
я
знаю,
ты
видишь
меня
здесь
I'm
bout
to
blow
you'll
disappear
Я
сейчас
взорвусь,
ты
исчезнешь
I'm
focused
see
it
crystal
clear
Я
сосредоточен,
вижу
все
кристально
ясно
I'm
not
gone
show
you
use
an
ear
Я
не
собираюсь
тебе
ничего
объяснять,
используй
уши
You
got
your
own
to
engineer
У
тебя
есть
свои,
чтобы
слушать
Could
switch
the
gear
at
any
time
Могу
переключить
передачу
в
любой
момент
You
better
get
it
in
your
prime
Тебе
лучше
успеть
в
расцвете
сил
Who
really
want
a
9 to
5
Кто
действительно
хочет
работать
с
9 до
5
I
can't
do
it
anymore
it
don't
pay
Я
больше
не
могу
этим
заниматься,
это
не
окупается
Hopping
out
and
get
it
straight
out
the
gate
Выпрыгиваю
и
получаю
все
прямо
у
ворот
Old
nigga
give
a
fuck
what
you
think
Старик,
мне
плевать,
что
ты
думаешь
I'm
owed
King
Salmon
served
on
a
plate
Мне
должны
королевского
лосося
на
тарелке
Virgin
Island
swerving
what's
in
my
drink
Потягиваю
коктейль
на
Виргинских
островах
Hennessy
Heavy
D
in
my
Dank
Hennessy
и
Heavy
D
в
моем
стаффе
Told
my
momma
Imma
pop
any
day
Сказал
маме,
что
скоро
стану
звездой
Shoot
my
shot
and
I
shoot
for
the
face
Делаю
ход
и
целюсь
прямо
в
лицо
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Headed
to
the
money
that's
that
На
пути
к
деньгам,
вот
так
Put
you
on
game
bring
it
back
Даю
тебе
игру,
верни
ее
Imma
need
the
whole
thing
where
it's
at
Мне
нужно
все
целиком,
где
оно
She
gimme
lap
top
cuz
I
do
it
like
a
Mac
Она
дала
мне
ноутбук,
потому
что
я
работаю
как
Мак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mischaela Mathews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.