Breaking the Boundaries feat. Abdulrahman Mohammed - Lama Bada Li - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breaking the Boundaries feat. Abdulrahman Mohammed - Lama Bada Li




Lama Bada Li
Когда мне стало ясно
ولما بدا لي أنها لا تحبني
Когда мне стало ясно, что ты меня не любишь,
وأن هواها ليس عني بمُنجلي
И что твоя страсть ко мне не пылает,
ولما بدا لي أنها لا تحبني
Когда мне стало ясно, что ты меня не любишь,
وأن هواها ليس عني بمُنجلي
И что твоя страсть ко мне не пылает,
تمنيت أن تهوى سِوايا لعلها
Я пожелал, чтобы ты полюбила другого, быть может,
تذوق صَبابات الهوى فتروق لي
Испытав муки любви, ты обратишь на меня свой взор.
فما كان إلا عن قليلٍ فأشغفت
Но не прошло много времени, как я был пленен
بحُب غزال أنيف الطرف أكحلي
Любовью к газели черноокой, с нежным взглядом.
فعذبها حتى آذاب فؤادها
И мучил я ее, пока не растопил ее сердце,
وذوقها طعم الهوى والتدللي
И дал ей вкусить сладость любви и нежности.
فعذبها حتى آذاب فؤادها
И мучил я ее, пока не растопил ее сердце,
وذوقها طعم الهوى والتدللي
И дал ей вкусить сладость любви и нежности.
فعذبها حتى آذاب فؤادها
И мучил я ее, пока не растопил ее сердце,
وذوقها طعم الهوى والتدللي
И дал ей вкусить сладость любви и нежности.
فقلت هدا بهدا فأطرقت حياءً وقالت كُل ظالم مبتلي
И сказал я: "Вот тебе за то же самое!" Она же, потупив взор от стыда, сказала: "Каждый тиран обречен на страдания".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.