Breakout - Co stało się kwiatom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breakout - Co stało się kwiatom




Co stało się kwiatom
What Happened to the Flowers
Czemu zwiędły dziś
Why did they wilt today
Czemu kwiaty zwiędły dziś
Why did the flowers wilt today
Co się stało im
What happened to them
Przecież tylko poszłaś ty
You only just left
Słońce wzeszło jak co dnia
The sun rose like every other day
Czemu kwiaty zwiędły dziś
Why did the flowers wilt today
Czemu milczy ptak
Why is the bird silent
Czemu milczy swoją pieśń
Why is its song silent
Może z sobą wzięłabyś
Maybe you could have taken it with you
Może wzięłaś kwiatów woń
Maybe you took the scent of the flowers
Jedną starą suknię wzięłaś
You took one old dress
Jedne stare buty stąd
One old pair of shoes
Teraz jestem sam
Now I am alone
Teraz w mieście jestem sam
Now I am alone in the city
Martwi ludzie spieszą gdzieś
Worried people rushing somewhere
Martwe ptaki krzyczą coś
Dead birds screaming something
Tyle ścieżek tyle dróg
So many paths, so many roads
Deszcz już twoje ślady zmył
The rain has already washed away your footprints





Writer(s): Bogdan Jozef Loebl, Tadeusz Nalepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.