Breathe Atlantis - Feathers On the Battleground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breathe Atlantis - Feathers On the Battleground




This is a war between the faith and all these facts.
Это война между верой и всеми этими фактами.
Repeating history, until you say: "
Повторяя историю, пока вы не скажете: "
Oh shit now the man'
О черт, теперь этот мужчина'
S overboard who used to tell me where the fuck to go." hell yeah i'
За бортом, который раньше указывал мне, куда, черт возьми, идти." Черт возьми, да, я'
M gonna live my own life, set my own sail and die my own fucking way.
Я собираюсь жить своей собственной жизнью, ставить свои собственные паруса и умирать своим гребаным способом.
This river should have stayed in the dark.
Эта река должна была оставаться в темноте.
This river buries friends, fates and arcs.
Эта река хоронит друзей, судьбы и дуги.
This river will always tear apart.
Эта река всегда будет разрываться на части.
This river knows: water is blood.
Эта река знает: вода - это кровь.
Feathers on the battleground.
Перья на поле битвы.
Swords and arrows rising.
Мечи и стрелы поднимаются.
Face to face i swear to desacralise this soil
Лицом к лицу я клянусь десакрализовать эту почву
Auras brightening the night.
Ауры, освещающие ночь.
Bound to death or well alive.
Обреченный на смерть или вполне живой.
Blindfolded by their legacies.
Ослепленные своим наследием.
Where'
Где'
S my ship?
Это мой корабль?
Where'
Где'
S my wife, my pride, my life?
Это моя жена, моя гордость, моя жизнь?
River of crises.
Река кризисов.
From black to gold.
От черного до золотого.
The silhouette'
Силуэт'
S glaring.
С яростным взглядом.
Ignited by hate, by our hate.
Воспламененный ненавистью, нашей ненавистью.
This is the same fight they fought for thousands of years.
Это та же самая борьба, которую они вели на протяжении тысячелетий.
No one ever won.
Никто никогда не выигрывал.
Just dead bodies.
Просто мертвые тела.
Corpses for concepts.
Трупы для концепций.
Cries for the scripts.
Плачет по сценариям.
This is the same fight they fought for thousands of years.
Это та же самая борьба, которую они вели на протяжении тысячелетий.
This is the part of the story, where the protagonist falls.
Это та часть истории, где главный герой падает.
To become something bigger.
Чтобы стать чем-то большим.
Because the subject is born
Потому что субъект рождается
Get well soon!
Выздоравливай скорее!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.