Paroles et traduction Breathe Carolina & Reez (feat. Ray Little) feat. Ray Little - Getaway Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getaway Car
Машина для побега
Like
two
criminals,
running
from
the
law
Как
два
преступника,
бегущих
от
закона,
Bonnie
and
Clyde
riding
high
with
nowhere
to
go
Бонни
и
Клайд
мчатся
в
никуда.
Let's
be
invisible,
disappear
off
the
grid
Станем
невидимыми,
исчезнем
из
сети.
Let's
be
original,
forget
about
what
they
said
Будем
оригинальны,
забудем
обо
всем,
что
они
сказали.
Woah-oh-oh-oh-ah,
we're
chasing
down
the
sun
О-о-о-о-а,
мы
мчимся
за
солнцем.
Woah-oh-oh-oh-ah,
li-li-live
on
the
run
О-о-о-о-а,
жи-жи-живем
на
бегу.
Woah-oh-oh-oh-ah,
this
feeling
I
had,
we're
shouting
in
the
[?]
harder
О-о-о-о-а,
это
чувство,
которое
у
нас
было,
мы
кричим
в
[?],
больше.
Yeah
we're
gonna
drive
around
Да,
мы
будем
кататься,
Until
the
time
runs
out
Пока
не
кончится
время.
No
matter
how
hard,
no
matter
how
far
Независимо
от
того,
насколько
тяжело,
насколько
далеко,
It's
you
and
me
baby
in
a
getaway
car
Это
ты
и
я,
детка,
в
машине
для
побега.
You
and
me
baby
in
a
getaway
car
Ты
и
я,
детка,
в
машине
для
побега.
Woah-oh-oh-oh-ah
О-о-о-о-а
Woah-oh-oh-oh-ah
О-о-о-о-а
Woah-oh-oh-oh-ah
О-о-о-о-а
Just
you
and
me
baby
in
a
getaway
car
Только
ты
и
я,
детка,
в
машине
для
побега.
You've
got
your
shoes
off,
feet
up
on
the
dash
Твои
туфли
сняты,
ноги
на
приборной
панели.
We
got
the
top
down,
looking
for
a
place
to
crash
Мы
спустили
крышу,
ищем
место
для
отдыха.
Just
off
the
interstate,
we'll
find
a
cheap
motel
Чуть
дальше
по
шоссе
мы
найдем
дешевый
мотель.
Leave
with
the
sunrise,
before
they
catch
the
trail
Уедем
с
восходом
солнца,
прежде
чем
они
найдут
след.
The
perfect
partner
for
the
perfect
crime
Идеальный
партнер
для
идеального
преступления,
Leave
'em
in
a
cloud
of
dust,
the
two
of
us
are
stealing
time
Оставим
их
в
облаке
пыли,
мы
вдвоем
крадем
время.
Woah-oh-oh-oh-ah,
we're
chasing
down
the
sun
О-о-о-о-а,
мы
мчимся
за
солнцем.
Woah-oh-oh-oh-ah,
li-li-live
on
the
run
О-о-о-о-а,
жи-жи-живем
на
бегу.
Woah-oh-oh-oh-ah,
this
feeling
I
had,
we're
shouting
in
the
[?]
harder
О-о-о-о-а,
это
чувство,
которое
у
нас
было,
мы
кричим
в
[?],
больше.
Yeah
we're
gonna
drive
around
Да,
мы
будем
кататься,
Until
the
time
runs
out
Пока
не
кончится
время.
No
matter
how
hard,
no
matter
how
far
Независимо
от
того,
насколько
тяжело,
насколько
далеко,
It's
you
and
me
baby
in
a
getaway
car
Это
ты
и
я,
детка,
в
машине
для
побега.
You
and
me
baby
in
a
getaway
car
Ты
и
я,
детка,
в
машине
для
побега.
Woah-oh-oh-oh-ah
О-о-о-о-а
Woah-oh-oh-oh-ah
О-о-о-о-а
Woah-oh-oh-oh-ah
О-о-о-о-а
Just
you
and
me
baby
in
a
getaway
car
Только
ты
и
я,
детка,
в
машине
для
побега.
Just
like
two
smoking
guns,
oh
yeah
that's
you
and
me
Как
два
дымящихся
пистолета,
да,
это
ты
и
я,
Two
people
on
the
run,
born
to
be
free
Два
человека
в
бегах,
рожденные
быть
свободными.
Outsmarted
everyone,
they'll
never
find
us
babe
Перехитрили
всех,
они
нас
никогда
не
найдут,
детка.
Just
a
couple
miles
yeah,
till
we
make
our
getaway
Всего
пара
миль,
и
мы
совершим
свой
побег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Schmitt, Tom Cooperman, Zak Waters, Siem Henskens, Renze Richels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.