Paroles et traduction Breathe Carolina - Coma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
have
checked
it
at
the
door,
yeah
Надо
было
все
прояснить
с
самого
начала,
да
Barely
breathin'
on
the
floor,
yeah
Едва
дышу,
лежа
на
полу,
да
Fluorescent
lights
inside
my
eyes
Флуоресцентный
свет
режет
глаза
I
wish
it
was
the
first
time
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
в
первый
раз
I
got
nothin'
on
the
inside
Я
опушен,
внутри
пустота
I'm
hangin'
on
to
every
light
Я
цепляюсь
за
каждый
лучик
света
I
can't
let
you
go
now
Я
не
могу
отпустить
тебя
сейчас
It's
about
time
that
we
slow
down
Нам
пора
притормозить
I've
never
heard
silence
be
so
loud
Никогда
не
слышал,
чтобы
тишина
была
такой
оглушающей
Girl
why
you
gotta
be
so
loud?
Девушка,
зачем
ты
так
кричишь?
So
just
let
me
know
now
Так
дай
мне
знать
сейчас
If
I
should
just
let
you
go
now
Должен
ли
я
просто
отпустить
тебя
I've
never
heard
silence
be
so
loud
Никогда
не
слышал,
чтобы
тишина
была
такой
оглушающей
Girl
why
you
gotta
be
so
loud?
Девушка,
зачем
ты
так
кричишь?
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
You're
givin'
someone
else
your
time
Ты
даришь
свое
время
кому-то
другому
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
All
on
the
line
Поставить
все
на
карту
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I
guess
I'm
going
home
now
Наверное,
я
сейчас
пойду
домой
So
you
could
turn
all
the
lights
out
Чтобы
ты
могла
выключить
весь
свет
How
you're
the
one
less
loved
Как
ты
стала
той,
кого
меньше
любят
I
can't
let
you
go
now
Я
не
могу
отпустить
тебя
сейчас
It's
about
time
now
we
slow
down
Нам
пора
притормозить
I've
never
heard
silence
be
so
loud
Никогда
не
слышал,
чтобы
тишина
была
такой
оглушающей
Girl
why
you
got
to
be
so
loud?
Девушка,
зачем
ты
так
кричишь?
So
just
let
me
know
now
Так
дай
мне
знать
сейчас
If
I
should
just
let
you
go
now
Должен
ли
я
просто
отпустить
тебя
I've
never
heard
silence
be
so
loud
Никогда
не
слышал,
чтобы
тишина
была
такой
оглушающей
Girl
why
you
got
to
be
so
loud?
Девушка,
зачем
ты
так
кричишь?
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
You're
givin'
someone
else
your
time
Ты
даришь
свое
время
кому-то
другому
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
All
on
the
line
Поставить
все
на
карту
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I'm
not
doin'
alright
Мне
хреново
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
You're
givin'
someone
else
your
time
Ты
даришь
свое
время
кому-то
другому
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
All
on
the
line
Поставить
все
на
карту
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
You're
givin'
someone
else
your
time
Ты
даришь
свое
время
кому-то
другому
I
should've
put
it
all
on
the
line
Мне
следовало
поставить
все
на
карту
All
on
the
line
Поставить
все
на
карту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Cooperman, Tom Cooperman, David Schmitt
Album
Coma
date de sortie
14-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.