Paroles et traduction Breathe Carolina - I.D.G.A.F.
A
constant
red
on
for
days
and
days
Постоянный
красный
свет
в
течение
многих
дней.
I
see
those
lights
reflected
on
your
face
Я
вижу,
как
эти
огни
отражаются
на
твоем
лице.
Everything
can
change
the
moment
that
you
blink
Все
может
измениться
в
тот
момент,
когда
ты
моргнешь.
But
I
don't
mind
Но
я
не
против.
So
if
you
wanna
come
in,
then
come
in
Так
что
если
хочешь
войти,
то
заходи.
Disintigrate
into
me
tonight
Разорви
меня
этой
ночью.
And
if
you
wanna
give
in,
then
give
in
И
если
ты
хочешь
сдаться,
то
сдавайся.
Anything
that
you
feel
is
right
Все,
что
ты
чувствуешь,
правильно.
Even
if
this
chemistry's
catastrophe
Даже
если
эта
химия-катастрофа.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
If
you
wanna
taste,
then
take
a
bite
right
out
of
me
Если
хочешь
попробовать,
откуси
от
меня
кусочек.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
Freezing
time
like
a
strobe
on
you
Замораживание
времени,
как
стробоскоп
на
тебе.
Breathing
in
electronic
fumes
Вдыхая
электронные
пары
We've
made
our
minds
and
we've
made
our
beds
Мы
приняли
решение
и
застелили
свои
постели.
So
let's
sink
in
Так
что
давай
погрузимся
в
это.
So
if
you
wanna
come
in,
then
come
in
Так
что
если
хочешь
войти,
то
заходи.
Just
dissapear
into
me
tonight
Просто
исчезни
во
мне
сегодня
ночью
And
if
you
wanna
give
in,
then
give
in
И
если
ты
хочешь
сдаться,
то
сдавайся.
Anything
that
you
feel
is
right
Все,
что
ты
чувствуешь,
правильно.
Even
if
this
chemistry's
catastrophe
Даже
если
эта
химия-катастрофа.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
If
you
wanna
taste
then
take
a
bite
right
out
of
me
Если
хочешь
попробовать,
откуси
кусочек
прямо
от
меня.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
If
you
wanna
come
in,
then
come
in
Если
хочешь
войти,
то
заходи.
Disappear
into
me
tonight
Исчезни
во
мне
этой
ночью.
If
you
wanna
give
in,
then
give
in
Если
ты
хочешь
сдаться,
то
сдавайся.
(Give
into
me)
(Отдайся
мне)
(Give
into
me)
(отдайся
мне)
Even
if
this
chemistry's
catastrophe
Даже
если
эта
химия-катастрофа.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
If
you
wanna
taste,
then
take
a
bite
right
out
of
me
Если
хочешь
попробовать,
откуси
от
меня
кусочек.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
We're
not
built
to
last,
shatter
like
glass,
so
come
on,
come
on
Мы
созданы
не
для
того,
чтобы
длиться
вечно,
Мы
разбиваемся,
как
стекло,
так
что
давай,
давай!
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
can't
remember
anything,
like
what's
your
name?
Я
ничего
не
могу
вспомнить,
например,
как
тебя
зовут?
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Green, David Schmitt, Kyle Even, Simon Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.