Paroles et traduction Breathe Carolina - The Dressing Room
I
already
forgot
your
name
Я
уже
забыла
твое
имя.
But
a
name's
just
a
string
of
letters
Но
имя-это
всего
лишь
строчка
букв.
Put
together
- so
clever
Все
вместе-так
умно.
I
thought
that
I've
forgotten
your
name
Я
думала,
что
забыла
твое
имя.
It's
upsetting
Это
огорчает.
But
the
setting
won't
change
Но
настройка
не
изменится.
We're
never
gonna
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
If
you
look,
everybody
here's
trying
on
new
faces
если
ты
посмотришь,
все
здесь
пытаются
найти
новые
лица.
And
the
ones
that
fit
are
surprisingly
contagious
И
те,
что
подходят,
удивительно
заразны.
With
a
shiny
new
beginning
С
новым
блестящим
началом.
We
cordially
invite
you
so
into
the
dressing
room
Мы
сердечно
приглашаем
вас
в
гримерку.
Into
the
dressing
room
В
раздевалку.
Into
the
dressing
room
В
раздевалку.
It
seems
that
I
misplaced
your
secret
Кажется,
я
потерял
твой
секрет.
But
I
can
see
what
it
does,
how
it
lights
you
up
Но
я
вижу,
что
он
делает,
как
он
освещает
тебя.
This
season
has
seen
better
days
В
этом
сезоне
были
лучшие
дни.
Keep
it
steady
'cause
you're
losing
the
place
Не
останавливайся,
потому
что
ты
теряешь
свое
место.
We're
never
gonna
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
If
you
look,
everybody
here's
trying
on
new
faces
если
ты
посмотришь,
все
здесь
пытаются
найти
новые
лица.
And
the
ones
that
fit
are
surprisingly
contagious
И
те,
что
подходят,
удивительно
заразны.
With
a
shiny
new
beginning
С
новым
блестящим
началом.
We
cordially
invite
you
so
into
the
dressing
room
Мы
сердечно
приглашаем
вас
в
гримерку.
Into
the
dressing
room
В
раздевалку.
Into
the
dressing
room
В
раздевалку.
Don't
spill
your
guts
'cause
that's
Не
выплескивай
свои
кишки,
потому
что
это
...
A
mess
that
no
one
wants
to
clean
up
Беспорядок,
который
никто
не
хочет
убирать.
Is
that
enough?
My
heart
is
stuck?
This
feeling's
breaking
me
up...
Этого
достаточно?
мое
сердце
застряло?
это
чувство
разрывает
меня...
Don't
spill
your
guts
'cause
that's
Не
выплескивай
свои
кишки,
потому
что
это
...
A
mess
that
no
one
wants
to
clean
up
Беспорядок,
который
никто
не
хочет
убирать.
Is
that
enough?
My
heart
is
stuck?
This
feeling's
breaking
me
up...
Этого
достаточно?
мое
сердце
застряло?
это
чувство
разрывает
меня...
If
you
look,
everybody
here's
trying
on
new
faces
Если
ты
посмотришь,
все
здесь
примеряют
новые
лица.
And
the
ones
that
fit
are
surprisingly
contagious
И
те,
что
подходят,
удивительно
заразны.
With
a
shiny
new
beginning
С
новым
блестящим
началом.
We
cordially
invite
you
so
into
the
dressing
room
Мы
сердечно
приглашаем
вас
в
гримерку.
Into
the
dressing
room
В
раздевалку.
Into
the
dressing
room
В
раздевалку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCHMITT DAVID ANTHONY, EVEN KYLE JEFFREY, GREEN MIKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.