Breathe - All That Jazz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breathe - All That Jazz




In the corner of a bar a fat man sweats with a fistful of Dirty Dollars
В углу бара потеет толстяк с горстью грязных долларов.
Well he pushed so far when he tried to bet like Newman in the Hustler
Что ж, он зашел так далеко, когда попытался сделать ставку, как Ньюмен в "Хастлере".
There′s a baby blonde with cool blue eyes she wants to be Monroe
Есть маленькая блондинка с холодными голубыми глазами она хочет быть Монро
For fame she longs that shining prize to be the star of a movie show
Ради славы она жаждет этого блестящего приза стать звездой киношного шоу
All that jazz, that Hollywood jazz
Весь этот джаз, этот голливудский джаз.
Keeps them moving on
Заставляет их двигаться дальше.
All that jazz, that Hollywood jazz
Весь этот джаз, этот голливудский джаз.
By a pinball machine a young man runs his fingers through his hair
У автомата для игры в пинбол молодой человек проводит пальцами по волосам
On the silver screen he's seen James Dean fame he wants to share
На киноэкране он увидел Джеймса Дина, он хочет разделить с ним славу.
There′s a chorus girl works night and day she slaves to learn her trade
Есть хористка, которая работает день и ночь, она рабыня, чтобы научиться своему ремеслу.
She'd give the world, kneel down and pray, to be the star of a broadway stage
Она бы отдала весь мир, опустилась бы на колени и молилась, чтобы стать звездой бродвейской сцены.
All that jazz, that Hollywood jazz
Весь этот джаз, этот голливудский джаз.
Keeps them moving on
Заставляет их двигаться дальше.
All that jazz, that Hollywood jazz
Весь этот джаз, этот голливудский джаз.
They just float around in that tinseltown
Они просто плавают в этом тинселтауне.
Ride the breeze that may blow to stardom
Оседлай бриз, который может подуть к славе.
Famous party nites was my smile alright
Знаменитые тусовочные ночи была ли моя улыбка в порядке
Shake those hands that may guide their fortune
Пожмите руки, которые могут направить их судьбу.
There in the game where the strongest will survive
Там в игре где выживет сильнейший
The weak fall by the wayside
Слабые отступают на обочину.
All that jazz, that Hollywood jazz
Весь этот джаз, этот голливудский джаз.
Keeps them moving on
Заставляет их двигаться дальше.
Keeps them moving on
Заставляет их двигаться дальше.





Writer(s): D. Glasper, M. Lillington, I. Spice, M. Delahunty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.