Brebaje Extraño - Ahora Que Estoy Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brebaje Extraño - Ahora Que Estoy Solo




Ahora Que Estoy Solo
Now That I'm Alone
Ahora que estoy sólo
Now that I'm alone,
Me he puesto a recordar
I started to remember
Aquellos momentos que he podido disfrutar
Those times I was able to cherish
Ahora que estoy sólo
Now that I'm alone,
Me he puesto a reflexionar
I started to reflect
Sobre lo bueno y lo malo que me ha hecho madurar
On the good and bad that made me mature
Siempre piensas cosas que antes de empezar a actuar
You always think about things before you act
Para que en el futuro
So that in the future,
No haya que lamentar
You won't have any regrets
Ahora que estoy sólo
Now that I'm alone,
Empiezo a comprender
I begin to understand
Qué los consejos de mis padres eran para bien
That my parents' advice was for my own good
Ahora que estoy sólo
Now that I'm alone,
Ya puedo comprender
I can now understand
Qué lo que ofrezcas eso mismo vas a tener
That whatever you offer, that same thing you will have
Siempre piensas cosas, que antes de empezar a actuar
You always think about things, before you act
Para que en el futuro
So that in the future,
No haya que lamentar
You won't have any regrets
Valora lo que tienes y no reniegues ya
Cherish what you have and don't be ungrateful
Porque hay mucha gente
Because there are many people,
Qué la pasa muy mal
Who are in great need






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.