Brecreation - Don't Look Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brecreation - Don't Look Back




Don't Look Back
Не оглядывайся
Still on the move
Все еще в движении,
I remember back when it just me and you
Я помню, как все было, когда были только я и ты.
What am I doing
Что я делаю?
Where did I lose myself
Где я потерял себя?
Happening way too fast
Все происходит слишком быстро.
Too bad
Очень жаль.
Take a look at what you had
Взгляни на то, что у тебя было.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
It was never meant to last you know you everything is relative
Это не должно было длиться вечно, ты же знаешь, все относительно.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Reminiscing about the past so I'm pulling up the messages
Вспоминаю прошлое, поэтому перечитываю наши сообщения.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Let me lay it on the line
Позволь сказать прямо:
You're the first thing on my mind,
Ты первое, о чем я думаю,
When I'm thinking of a loved one
когда думаю о любимом человеке.
It's getting better over time If I'm not the boss I said I was baby I'll become one
Со временем становится легче. Если я еще не тот босс, которым обещал стать, милая, я им стану.
It's a work in progress
Это работа в процессе,
So don't count it as a loss yet
так что не считай это проигрышем.
We can get across that
Мы можем это преодолеть,
We can make it pop yeah
мы можем сделать это круто, да.
Baby we can do it on the daily it don't stop yeah
Детка, мы можем делать это каждый день, без остановки, да.
I've been waiting so long
Я так долго ждал,
Grateful for my people because I started off with no one
благодарен своим людям, потому что начинал с нуля.
Life is getting shorter
Жизнь становится короче,
So I'm only looking forward
поэтому я смотрю только вперед.
But I'd be lying if I said I didn't miss you
Но я солгу, если скажу, что не скучаю по тебе.
How could I forget you
Как я мог забыть тебя?
Still here for you after everything we've been through
Я все еще здесь для тебя, после всего, через что мы прошли.
It's weighing on my mental
Это давит на мою психику,
And I've been fighting back tears
и я сдерживаю слезы.
Days turn to weeks and then months to turn to years
Дни превращаются в недели, а потом месяцы в годы.
Tell me you'll be there girl thats all I want to hear
Скажи, что ты будешь рядом, девочка, это все, что я хочу услышать.
Tell me that again
Повтори это еще раз.
Baby girl I swear
Малышка, клянусь,
You have no idea
ты понятия не имеешь.
Started as a dream it's turning into a nightmare
Началось как сон, превращается в кошмар.
I'm fully official I've been earning my stripes here
Я полностью официальный, я заработал свои полосы здесь.
Go to Hollywood and change the color of my hair
Поеду в Голливуд и перекрашу волосы.
I been feeling blue
Мне грустно,
Let me switch it up
позволь мне переключиться.
And even if I do look back I'm never giving up
И даже если я оглянусь назад, я никогда не сдамся.
A never ending legacy is what I'm in it for
Бесконечное наследие вот ради чего я здесь.
One chance you better live it up
Один шанс, лучше проживи его на полную.
Still on the move
Все еще в движении,
I remember back when it just me and you
Я помню, как все было, когда были только я и ты.
What am I doing
Что я делаю?
Where did I lose myself
Где я потерял себя?
Happening way too fast
Все происходит слишком быстро.
Too bad
Очень жаль.
Take a look at what you had
Взгляни на то, что у тебя было.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
It was never meant to last you know you everything is relative
Это не должно было длиться вечно, ты же знаешь, все относительно.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Reminiscing about the past so I'm pulling up the messages
Вспоминаю прошлое, поэтому перечитываю наши сообщения.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Let me lay it on the line
Позволь сказать прямо:
You're the first thing on my mind
Ты первое, о чем я думаю,
When I'm thinking of a loved one
когда думаю о любимом человеке.
It's getting better over time If I'm not the boss I said I was baby I'll become one
Со временем становится легче. Если я еще не тот босс, которым обещал стать, милая, я им стану.
It's a work in progress
Это работа в процессе,
So don't count it as a loss yet
так что не считай это проигрышем.
We can get across that
Мы можем это преодолеть,
We can make it pop yeah
мы можем сделать это круто, да.
Baby we can do it on the daily it don't stop yeah
Детка, мы можем делать это каждый день, без остановки, да.
I've been waiting so long
Я так долго ждал,
Grateful for my people because I started off with no one
благодарен своим людям, потому что начинал с нуля.
Life is getting shorter
Жизнь становится короче,
So I'm only looking forward
поэтому я смотрю только вперед.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.
Never mind don't look back
Неважно, не оглядывайся.





Writer(s): Jacob Seiniger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.