Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
bien
le
soleil
Schau
dir
die
Sonne
genau
an
C'est
quand
même
dingue
un
truc
pareil
Es
ist
doch
verrückt,
so
etwas
Si
tu
le
fixes
tu
en
prends
plein
les
yeux
Wenn
du
sie
fixierst,
blendet
sie
deine
Augen
Tu
tiens
son
regard
mais
tu
n'as
pas
fait
long
feu
Du
hältst
ihrem
Blick
stand,
aber
nicht
lange
Ça
pique
ça
brûle
ça
fait
pleurer
un
peu
Es
sticht,
es
brennt,
es
bringt
dich
ein
wenig
zum
Weinen
Ça
te
fait
sourire
comme
un
imbécile
heureux
Es
bringt
dich
zum
Lächeln
wie
einen
glücklichen
Idioten
Et
tu
sens
sa
brûlure
Und
du
spürst
ihre
Hitze
Mais
tu
tentes
l'aventure
Aber
du
suchst
das
Abenteuer
Pour
le
voir
de
près
Um
sie
aus
der
Nähe
zu
sehen
Il
soigne
tes
blessures
Sie
heilt
deine
Wunden
Ton
côté
obscur
Deine
dunkle
Seite
Entre
le
faux
et
le
vrai
Zwischen
Falsch
und
Wahr
C'est
notre
centre
de
gravité
Sie
ist
unser
Gravitationszentrum
Mais
c'est
impossible
de
l'approcher
Aber
es
ist
unmöglich,
sich
ihr
zu
nähern
Ça
va
sans
dire
il
règne
sur
les
cieux
Es
versteht
sich
von
selbst,
sie
regiert
den
Himmel
Mais
son
silence
est
parfois
bien
curieux
Aber
ihre
Stille
ist
manchmal
sehr
seltsam
Tu
t'attends
au
pire
peut-être
qu'il
t'en
veut
Du
erwartest
das
Schlimmste,
vielleicht
ist
sie
böse
auf
dich
Ne
cherche
pas
à
fuir
s'il
est
parfois
capricieux
Versuche
nicht
zu
fliehen,
wenn
sie
manchmal
launisch
ist
Et
tu
sens
sa
brûlure
Und
du
spürst
ihre
Hitze
Mais
tu
tentes
l'aventure
Aber
du
suchst
das
Abenteuer
Pour
le
voir
de
près
Um
sie
aus
der
Nähe
zu
sehen
Il
soigne
tes
blessures
Sie
heilt
deine
Wunden
Ton
côté
obscur
Deine
dunkle
Seite
Entre
le
faux
et
le
vrai
Zwischen
Falsch
und
Wahr
Et
tu
sens
sa
brûlure
Und
du
spürst
ihre
Hitze
Mais
tu
tentes
l'aventure
Aber
du
suchst
das
Abenteuer
Pour
le
voir
de
près
Um
sie
aus
der
Nähe
zu
sehen
Il
soigne
tes
blessures
Sie
heilt
deine
Wunden
Ton
côté
obscur
Deine
dunkle
Seite
Entre
le
faux
et
le
vrai
Zwischen
Falsch
und
Wahr
La
vie
c'est
l'aventure
rien
n'est
moins
sûr
Das
Leben
ist
ein
Abenteuer,
nichts
ist
weniger
sicher
Personne
ne
sait
sait-on
jamais
Niemand
weiß,
man
weiß
nie
Il
soigne
tes
blessures
Sie
heilt
deine
Wunden
Ton
côté
obscur
Deine
dunkle
Seite
Entre
le
faux
et
le
vrai
Zwischen
Falsch
und
Wahr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Genre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.