Bred - Le soleil - traduction des paroles en allemand

Le soleil - Bredtraduction en allemand




Le soleil
Die Sonne
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Regarde bien le soleil
Schau dir die Sonne genau an
C'est quand même dingue un truc pareil
Es ist doch verrückt, so etwas
Si tu le fixes tu en prends plein les yeux
Wenn du sie fixierst, blendet sie deine Augen
Tu tiens son regard mais tu n'as pas fait long feu
Du hältst ihrem Blick stand, aber nicht lange
Ça pique ça brûle ça fait pleurer un peu
Es sticht, es brennt, es bringt dich ein wenig zum Weinen
Ça te fait sourire comme un imbécile heureux
Es bringt dich zum Lächeln wie einen glücklichen Idioten
Et tu sens sa brûlure
Und du spürst ihre Hitze
Mais tu tentes l'aventure
Aber du suchst das Abenteuer
Pour le voir de près
Um sie aus der Nähe zu sehen
Le soleil
Die Sonne
Il soigne tes blessures
Sie heilt deine Wunden
Ton côté obscur
Deine dunkle Seite
Entre le faux et le vrai
Zwischen Falsch und Wahr
Le soleil
Die Sonne
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
C'est notre centre de gravité
Sie ist unser Gravitationszentrum
Mais c'est impossible de l'approcher
Aber es ist unmöglich, sich ihr zu nähern
Ça va sans dire il règne sur les cieux
Es versteht sich von selbst, sie regiert den Himmel
Mais son silence est parfois bien curieux
Aber ihre Stille ist manchmal sehr seltsam
Tu t'attends au pire peut-être qu'il t'en veut
Du erwartest das Schlimmste, vielleicht ist sie böse auf dich
Ne cherche pas à fuir s'il est parfois capricieux
Versuche nicht zu fliehen, wenn sie manchmal launisch ist
Et tu sens sa brûlure
Und du spürst ihre Hitze
Mais tu tentes l'aventure
Aber du suchst das Abenteuer
Pour le voir de près
Um sie aus der Nähe zu sehen
Le soleil
Die Sonne
Il soigne tes blessures
Sie heilt deine Wunden
Ton côté obscur
Deine dunkle Seite
Entre le faux et le vrai
Zwischen Falsch und Wahr
Le soleil
Die Sonne
Ha
Ha
Ha ha ha
Ha ha ha
Ha
Ha
Ha ha ha
Ha ha ha
Ha
Ha
Et tu sens sa brûlure
Und du spürst ihre Hitze
Mais tu tentes l'aventure
Aber du suchst das Abenteuer
Pour le voir de près
Um sie aus der Nähe zu sehen
Le soleil
Die Sonne
Il soigne tes blessures
Sie heilt deine Wunden
Ton côté obscur
Deine dunkle Seite
Entre le faux et le vrai
Zwischen Falsch und Wahr
Le soleil
Die Sonne
La vie c'est l'aventure rien n'est moins sûr
Das Leben ist ein Abenteuer, nichts ist weniger sicher
Personne ne sait sait-on jamais
Niemand weiß, man weiß nie
Il soigne tes blessures
Sie heilt deine Wunden
Ton côté obscur
Deine dunkle Seite
Entre le faux et le vrai
Zwischen Falsch und Wahr
Le soleil
Die Sonne
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho
Ho hou ho ho
Ho ho ho ho





Writer(s): Frederic Genre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.