Paroles et traduction Bree Runway feat. Missy Elliott - ATM (feat. Missy Elliott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
like
money?
Ты
любишь
деньги?
A-T-M,
A-T-A-T-M
(yes)
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
(да)
A-T-M,
A-T-A-T-M
(cash)
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
(наличные)
A-T-M,
A-T-A-T-M
(yeah)
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
(да)
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопку,
еще
раз
на
мою
кнопку.
Met
a
guy
from
England
Познакомилась
с
парнем
из
Англии.
He
was
flying
first
class,
straight
to
Japan
Он
летел
первым
классом
прямо
в
Японию.
Said
he
wanna
take
me
real
higher
Он
сказал,
что
хочет
поднять
меня
еще
выше.
But
I
know
he
really
only
want
my
vagina
Но
я
знаю,
что
на
самом
деле
ему
нужна
только
моя
вагина.
Swipe,
swipe,
that′s
my
language
Свайп,
свайп,
это
мой
язык.
Only
rock
with
a
nigga
that
can
handle
it
Только
рок
с
ниггером
который
может
справиться
с
этим
You
know
what
I
need
and
there
ain't
nobody
finer
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
и
нет
никого
прекраснее.
Shoes,
top,
skirt,
bling,
purse,
all
designer
Туфли,
топ,
юбка,
побрякушки,
сумочка-все
дизайнерское
Huh,
tough
bitch
but
my
ass
soft
Ха,
жесткая
сучка,
но
у
меня
мягкая
задница
They
said
I
look
like
a
painting
by
Van
Gogh
Они
сказали,
что
я
похож
на
картину
Ван
Гога.
You
know
a
girl
like
me
cost
Знаешь,
такая
девушка,
как
я,
дорого
стоит.
Ain′t
gotta
talk
too
much,
but
you
know
what's
up
Мне
не
нужно
много
говорить,
но
ты
знаешь,
что
к
чему.
Pretty
bitch,
chocolate,
like
some
D'ussé
Хорошенькая
сучка,
шоколадная,
как
какой-нибудь
Д'Юссе.
And
I
stay
on
his
mind
like
a
toupee
И
я
остаюсь
в
его
мыслях,
как
парик.
I
don′t
really
worry
bout
getting
too
deep
На
самом
деле
я
не
беспокоюсь
о
том,
что
зайду
слишком
глубоко.
Cause
he
really
know
how
to
work
that
machine,
yuh
Потому
что
он
действительно
знает,
как
работать
с
этой
машиной,
да
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопку,
еще
раз
на
мою
кнопку.
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
Push
my
button,
my
button
again
(here
we
go)
Нажми
на
мою
кнопку,
еще
раз
на
мою
кнопку
(поехали!)
Mеt
this
dude
in
West
Palm
Beach
Познакомился
с
этим
чуваком
в
Уэст-Палм-Бич.
Hе
was
so
fine,
asked,
could
he
call
me
Он
был
так
хорош,
спросил,
Может
ли
он
позвонить
мне
Yeah,
probably
if
you
spend
your
money
Да,
возможно,
если
ты
потратишь
свои
деньги.
But
if
you
don′t
got
a
job,
get
the
hell
up
off
me
Но
если
у
тебя
нет
работы,
отвали
от
меня
к
чертовой
матери.
Hopped
on
my
vacation
cruise
Прыгнул
в
свой
отпускной
круиз
My
type
of
boo,
them
Jamaican
dudes
Я
в
своем
вкусе,
эти
ямайские
чуваки.
Him
like
"Come
'ere
girl,
lemme
show
you
a
move
Он
такой:
"иди
сюда,
девочка,
давай
я
покажу
тебе
ход
So
I
can
boom-boom-boom
you
across
da
room"
Так
что
я
могу
Бум-Бум-Бум
тебя
через
всю
комнату.
Like
party,
party,
pop
it,
pop
it
Как
вечеринка,
вечеринка,
хлопай
ею,
хлопай
ею
Put
some
cash
all
in
my
deposit
Положи
немного
наличных
на
мой
депозит
Make
it
shoot
out,
boom,
like
a
rocket
Заставь
его
выстрелить,
бум,
как
ракету.
Uh-oh,
wait
a
minute,
I′m
so
nasty
О-о,
подожди
минутку,
я
такая
противная
Yeah,
let
me
work
that,
work
that
Да,
позволь
мне
поработать
над
этим,
поработать
над
этим.
Misdemeanor
all
in
the
bag,
that's
Birkin
Проступок
в
сумке,
это
Биркин.
Showtime,
open
up
the
curtain
Время
шоу,
открой
занавес.
I′m
a
classy
chick,
y'all
birds
still
chirping
Я
классная
цыпочка,
а
вы
все
еще
щебечете
птичками.
Ooh,
ooh,
y′all
birds
still
chirping
О-О-О,
вы
все
еще
щебечете,
птички!
I
got
so
much
drip,
you
can
see
me
surfing
У
меня
так
много
капель,
что
ты
можешь
видеть,
как
я
занимаюсь
серфингом
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопку,
еще
раз
на
мою
кнопку.
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопку,
еще
раз
на
мою
кнопку.
Wind
your
body
low
Нагнись
пониже.
Make
him
spend
some
more
Заставь
его
потратить
еще
немного.
Ain't
nothing
personal
(unh!)
Ничего
личного
(ух!)
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопку,
еще
раз
на
мою
кнопку.
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
A-T-M,
A-T-A-T-M
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
Push
my
button,
my
button
(please)
Нажми
на
мою
кнопку,
на
мою
кнопку
(пожалуйста).
M,
A-T-M,
A-T-A-T-M
М,
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М
M,
M,
M,
A-T-M,
A-T-A-T-M,
M
М,
М,
М,
А-Т-М,
А-Т-А-Т-М,
М
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Klahr, Richard Zastenker, Melissa A Elliott, Brenda Mensah, Max Paul Albert Grahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.