Paroles et traduction Bree Runway - AIN'T IT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
the
people
who
ain′t
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
This
is
for
the
people
who
ain′t
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
Go
wild,
go
stupid,
go
ape
(Go
ape)
Отрывайтесь,
сходите
с
ума,
зверейте
(Зверейте)
Got
my
shades
on
like
a
bih
famous
Надела
очки,
как
будто
я
знаменитость
Big
booty
in
the
dress,
got
it
tailored
Большая
попа
в
платье,
сшитом
на
заказ
I′ma
slide
in
it
for
the
one
occasion,
uh
Надену
его
по
особому
случаю,
ага
This
is
for
the
people
who
ain't
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
And
all
the
dummy
dumb
chickens
that
you
came
with
И
для
всех
этих
глупых
куриц,
с
которыми
ты
пришёл
That
you
came
with?
That
you
came
with
С
которыми
ты
пришёл?
С
которыми
ты
пришёл?
You
basic,
you
ain't
got
the
fragrance
Ты
банальный,
у
тебя
нет
изюминки
This
is
for
the
people
who
ain′t
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
This
is
for
the
people
who
ain't
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
Pick
your
face
up,
girl,
you
need
a
facelift
Подтяни
лицо,
девочка,
тебе
нужна
подтяжка
Say
she
hate
me
but
she
put
me
in
her
playlist
Говорит,
что
ненавидит
меня,
но
добавила
в
свой
плейлист
She
stalkin'
me
and
all
the
that
I
dated
Она
следит
за
мной
и
за
всеми,
с
кем
я
встречалась
No
Teyana,
but
she
′bout
to
catch
a
fade,
bih
Я
не
Тейана,
но
она
сейчас
получит
по
заслугам,
детка
Uh,
tell
me
what
you
want
Ага,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Yeah,
I'm
getting
started,
you
already
done
Да,
я
только
начинаю,
а
ты
уже
всё
Hottest
on
the
market,
yeah,
I′m
number
one
Самая
горячая
на
рынке,
да,
я
номер
один
'Bout
to
bodybag
these,
put
them
in
the
trunk,
uh
Сейчас
упакую
их
в
мешки
и
закину
в
багажник,
ага
This
is
for
the
people
who
ain′t
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
This
is
for
the
people
who
ain′t
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
This
is
for
my
people
who,
uh,
yeah
Это
для
моих
людей,
которые,
ага
This
is
for
my
people
who,
yeah,
what?
Это
для
моих
людей,
которые,
да,
что?
Boy
you
ain′t
it
Парень,
ты
не
дотягиваешь
Yeah
you
ain′t
it
Да,
ты
не
дотягиваешь
Tell
me
what
you
want,
want,
want,
yeah
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
да
Tell
me
what
you
want,
want,
want,
want,
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
I′ma
get
it
one
by
one,
yeah
Я
получу
это
всё
по
одному,
да
I'ma
get
it
one
by
one,
by
one
Я
получу
это
всё
по
одному,
по
одному
Tell
me
what
you
want,
want,
want,
yeah
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
да
Tell
me
what
you
want,
want,
want,
want,
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
I′ma
get
it
one
by
one,
by
one,
yeah
Я
получу
это
всё
по
одному,
по
одному,
да
Tell
me
what
you
want,
want,
want,
want,
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
Uh,
tell
me
what
you
want
Ага,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Hundred
million
copianas,
I'm
the
only
one
Сто
миллионов
копий
меня,
но
я
такая
одна
And
I
only
started,
I
already
won
И
я
только
начала,
а
уже
победила
Snatching
everybody
wig,
now
they
look
like
thumbs
Срываю
всем
парики,
теперь
они
выглядят
как
большие
пальцы
Uh,
ooh,
look
what
she
done
started
Ага,
ух,
посмотрите,
что
она
начала
These
old
school
like
Ed
Hardy
Эти
старые
вещи,
как
Ed
Hardy
I
ain't
sorry,
bij,
beg
your
pardon
Мне
не
жаль,
детка,
прошу
прощения
′Bout
to
serve
it
up,
I
know
you
starvin′
Сейчас
подам
это
на
стол,
я
знаю,
ты
голоден
I
paste,
you
copy
and
repeat
it
Я
создаю,
ты
копируешь
и
повторяешь
You
can
Michael
Jackson,
beat
it
Ты
можешь
как
Майкл
Джексон,
бить
отбой
If
you
think
that
I'm
conceited
Если
ты
думаешь,
что
я
зазналась
Pop
your,
we
gon′
get
heated
Взорвись,
мы
сейчас
разозлимся
How
could
you
think
you
could
ever
get
next
to
me?
Как
ты
мог
подумать,
что
когда-нибудь
сможешь
приблизиться
ко
мне?
Check
the
stats,
we
ain't
got
the
same
destiny
Проверь
статистику,
у
нас
не
одна
судьба
Tell
her,
"Boom
bye,
bye,
gyal,
rest
in
peace"
Скажи
ей:
"Бум
бай,
бай,
девочка,
покойся
с
миром"
Tryna
steal
my
sauce,
ain′t
got
the
same
recipe,
mmm
Пытаешься
украсть
мой
соус,
но
у
тебя
нет
того
же
рецепта,
ммм
This
is
for
the
people
who
ain't
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
This
is
for
the
people
who
ain't
it
Это
для
тех,
кто
не
дотягивает
Ain't-ain't-ain′t
it
Разве-разве-разве
нет?
This
is
for
my
people
who,
uh,
yeah
Это
для
моих
людей,
которые,
ага
This
is
for
my
people
who,
yeah,
what?
Это
для
моих
людей,
которые,
да,
что?
Boy
you
ain't
it
Парень,
ты
не
дотягиваешь
Yeah
you
ain′t
it
Да,
ты
не
дотягиваешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.