Bree Runway - ATM (BREEMIX / SOLO VERSION) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bree Runway - ATM (BREEMIX / SOLO VERSION)




Do you like money?
Ты любишь деньги?
A-T-M, A-T-A-T-M (Yes)
А-Т-М, А-Т-А-Т-М (Да)
A-T-M, A-T-A-T-M (Cash)
А-Т-М, А-Т-А-Т-М (Наличные)
A-T-M, A-T-A-T-M (Yeah)
А-Т-М, А-Т-А-Т-М (Да)
Push my button, my button again
Нажми на мою кнопку, еще раз на мою кнопку.
Met a guy from England
Познакомилась с парнем из Англии.
He was flying first class, straight to Japan
Он летел первым классом прямо в Японию.
Said he wanna take me real higher
Он сказал, что хочет поднять меня еще выше.
But I know he really only want my vagina
Но я знаю, что на самом деле ему нужна только моя вагина.
Swipe, swipe, that's my language
Свайп, свайп, это мой язык.
Only rock with a nigga that can handle it
Только рок с ниггером который может справиться с этим
You know what I need and there ain't nobody finer
Ты знаешь, что мне нужно, и нет никого прекраснее.
Shoes, top, skirt, bling, purse, all designer
Туфли, топ, юбка, побрякушки, сумочка-все дизайнерское
Huh, tough bitch but my ass soft
Ха, жесткая сучка, но у меня мягкая задница
They said I look like a painting by Van Gogh
Они сказали, что я похож на картину Ван Гога.
You know a girl like me cost
Знаешь, такая девушка, как я, дорого стоит.
Ain't gotta talk too much, but you know what's up
Мне не нужно много говорить, но ты знаешь, что к чему.
Pretty bitch, chocolate, like some D'ussé
Хорошенькая сучка, шоколадная, как какой-нибудь Д'Юссе.
And I stay on his mind like a toupee
И я остаюсь в его мыслях, как парик.
I don't really worry bout getting too deep
На самом деле я не беспокоюсь о том, чтобы забраться слишком глубоко.
Cause he really know how to work that machine, yuh
Потому что он действительно знает, как работать с этой машиной, да
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
Push my button, my button again
Нажми на мою кнопку, еще раз на мою кнопку.
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
Push my button, my button again
Нажми на мою кнопку, еще раз на мою кнопку.
Don't let that nigga inside your coochie
Не позволяй этому ниггеру залезть тебе в пизду
Unless it's giving real love, and Prada and Gucci
Разве что дарить настоящую любовь, Праду и Гуччи.
Fuck it, might as well throw in some Emilio Pucci
К черту все это, с таким же успехом можно добавить немного Эмилио Пуччи
You better ice up my neck if you want one smoochie
Тебе лучше залезть мне в шею льдом, если хочешь поцеловаться.
Wind your body low
Нагнись пониже.
Make him spend some more
Заставь его потратить еще немного.
Ain't nothing personal
Ничего личного.
But at the same time, I love it when he
Но в то же время мне нравится, когда он ...
Touch on me, and
Прикоснись ко мне и ...
Loving every dollar he spend
Он любит каждый потраченный доллар.
I don't really worry about getting too deep
На самом деле я не беспокоюсь о том, чтобы забраться слишком глубоко.
But he really know how to work that machine, unh
Но он действительно знает, как работать с этой машиной, а
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
Y-yeah, Push my button, my button again
Д-да, нажми на мою кнопку, еще раз на мою кнопку.
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
Push my button, my button again
Нажми на мою кнопку, еще раз на мою кнопку.
Button up my shirt, 'cause I'm goin' to work (Work)
Застегни мне рубашку, потому что я иду на работу (на работу).
Make the ATM squirt
Заставь банкомат брызнуть
Button up my shirt, 'cause I'm goin' to work
Застегни мне рубашку, потому что я иду на работу.
(Work)
(Работа)
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
Y-yeah, Push my button, my button again
Д-да, нажми на мою кнопку, еще раз на мою кнопку.
A-T-M, A-T-A-T-M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М
A-T-M, A-T-A-T-M (I need more money!)
А-Т-М, А-Т-А-Т-М (мне нужно больше денег!)
A-T-M, A-T-A-T-M (Work!)
А-Т-М, А-Т-А-Т-М (Работай!)
Push my button, my button
Нажми на мою кнопку, на мою кнопку.
(Please)
(Пожалуйста)
A-T-M, A-T-A-T-M, M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М, М
A-T-M, A-T-A-T-M, M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М, М
A-T-M, A-T-A-T-M, M
А-Т-М, А-Т-А-Т-М, М





Writer(s): Brenda Mensah, Richard Zastenker, Johannes Klahr, Max Paul Albert Grahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.