Breed Machine - Martyr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breed Machine - Martyr




Martyr
Martyr
Autour moi le ciel noircit
The sky darkens around me,
Comme si, j'étais choisi
As if I'm the chosen one.
La foudre a vraiment éclaté
The lightning really struck,
Mes souvenirs, envolés
My memories, gone.
Je demeure impuissant
I remain powerless,
Face ton acharnement
Against your determination.
Je demeure désarmé
I remain disarmed,
Face å ta rage déployée
Against your unleashed fury.
Comment oses-tu décider?
How dare you decide?
T'octroyer la suprématie
Granting yourself supremacy,
Ni homme ni dieu doivent accepter
Neither man nor God should accept,
De se soumettre å tes désirs
Submit to your desires.
Quelles sont les raisons de ton obsession?
What are the reasons for your obsession?
D'oü tires-tu le droit de juger
From where do you get the right to judge,
Qui est mauvais ou bon
Who is evil or good?
Le sol s'écrase sous mes pas
The ground crushes beneath my feet,
Lenfer, sonne le glas
Hell, rings the bell.
Lapocalypse s'abat sur moi
The apocalypse falls upon me,
Je n'en réchapperai pas
I will not survive it.
Un bruit sourd, intense, je n'entends rien
A loud, intense noise, I can't hear anything,
Je perds tous mes sens, je comprends rien
I'm losing all my senses, I understand nothing.
Aucune des souffrances m'est épargnée
None of the suffering is spared for me,
Ma vie, mon destin sont achevés
My life, my destiny are fulfilled.
Comment oses-tu décider?
How dare you decide?
T'octroyer la suprématie
Granting yourself supremacy,
Ni homme ni dieu doivent accepter
Neither man nor God should accept,
De se soumettre å tes désirs
Submit to your desires.
Martyr
Martyr
Martyr
Martyr
Quelles sont les raisons de ton obsession?
What are the reasons for your obsession?
D'oü tires-tu le droit de juger
From where do you get the right to judge,
Qui est mauvais ou bon
Who is evil or good?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.