Paroles et traduction Breeder - Twilo Thunder
Build
me
a
bridge,
cry
my
a
river
Построй
мне
мост,
выплачь
мою
реку.
Give
me
one
chance,
I'll
try
to
deliver
Дай
мне
один
шанс,
и
я
постараюсь
все
исправить.
I've
been
trying
not
to
shiver
Я
стараюсь
не
дрожать.
But
you
got
me
drinking,
come
and
buy
me
a
liver
Но
ты
заставляешь
меня
пить,
приходи
и
купи
мне
печенку.
I
been
driving
a
little,
remember
you
told
me
Я
немного
за
рулем,
помнишь,
ты
мне
говорил
You
a
ride
for
a
nigga
Ты
подвезешь
ниггера
I
really
wanna
forget
her
Я
действительно
хочу
забыть
ее.
But
my
emotions
go
up
and
down
like
...
Но
мои
эмоции
поднимаются
и
опускаются,
как
...
I've
been
dying
to
get
her
Я
умираю
от
желания
заполучить
ее.
I
Wish
I
was
with
her,
I'd
kiss
her
Я
хотел
бы
быть
с
ней,
я
бы
поцеловал
ее.
And
never,
ever
let
her
go
И
никогда,
никогда
не
отпускай
ее.
Never
know
she
could
take
control
on
my
soul
Никогда
не
знал,
что
она
сможет
завладеть
моей
душой.
And
I'd
be
forever
blessed,
И
я
был
бы
навеки
благословлен,
To
be
captured
in
her
presence
Если
бы
оказался
в
плену
ее
присутствия.
This
whole
time
she'd
been
crying
on
my
shoulder
Все
это
время
она
плакала
у
меня
на
плече.
If
you
can
get
over
the
pain
we're
under,
yeah
Если
ты
сможешь
преодолеть
боль,
которую
мы
испытываем,
да
Try
to
get
closer
and
cure
the
thunder,
yeah
Попробуй
подобраться
поближе
и
вылечить
гром,
да
If
the
skies
crash
down
I'mma
let
her
tears
run
up,
yeah
Если
небеса
обрушатся,
я
позволю
ей
пролить
слезы,
да
I'll
keep
holding
on
till
the
clouds
have
gone,
yeah
Я
буду
держаться,
пока
тучи
не
рассеются,
да.
We
can
cure
the
thunder
Мы
можем
вылечить
гром.
I'm
holding
on
for
the
skies
to
finally
clear,
yeah
Я
держусь
за
то,
чтобы
небо
наконец
прояснилось,
да
I'm
holding
on
for
a
life
until
you're
here,
yeah
Я
держусь
за
жизнь,
пока
ты
не
будешь
здесь,
да
If
we
don't
wait
the
pain
will
disappear,
yeah
Если
мы
не
будем
ждать,
боль
исчезнет,
да
We
can't
stop
the
tears,
stop
the
tears,
stop
the
tears,
yeah
Мы
не
можем
остановить
слезы,
остановить
слезы,
остановить
слезы,
да
If
we
can
get
over
the
pain
we're
under,
yeah
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
которую
испытываем,
да
Try
to
get
closer
and
cure
the
thunder,
yeah
Попробуй
подобраться
поближе
и
вылечить
гром,
да
If
the
skies
crash
down
I'mma
let
her
tears
run
up,
yeah
Если
небеса
обрушатся,
я
позволю
ей
пролить
слезы,
да
I'll
keep
holding
on
till
the
clouds
have
gone,
yeah
Я
буду
держаться,
пока
тучи
не
рассеются,
да.
We
can
cure
the
thunder
Мы
можем
вылечить
гром.
I've
been
dying
to
get
her
Я
умираю
от
желания
заполучить
ее.
I
Wish
I
was
with
her,
I'd
kiss
her
Я
хотел
бы
быть
с
ней,
я
бы
поцеловал
ее.
And
I'd
never,
ever
let
her
go
И
я
никогда,
никогда
не
отпущу
ее.
Never
know
she
could
take
control
on
my
soul
Никогда
не
знал,
что
она
сможет
завладеть
моей
душой.
And
I'd
be
forever
blessed,
И
я
был
бы
навеки
благословлен,
To
be
captured
in
her
presence
Если
бы
оказался
в
плену
ее
присутствия.
This
whole
time
she'd
been
crying
on
my
shoulder
Все
это
время
она
плакала
у
меня
на
плече.
If
we
can
get
over
the
pain
we're
under,
yeah
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
которую
испытываем,
да
If
we
can
get
over
the
pain
we're
under,
yeah
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
которую
испытываем,
да
Try
to
get
closer
and
cure
that
thunder,
yeah
Попробуй
подобраться
поближе
и
вылечить
этот
гром,
да
If
the
skies
crash
down
I'mma
let
her
tears
run
up,
yeah
Если
небеса
обрушатся,
я
позволю
ей
пролить
слезы,
да
I'll
keep
holding
on
till
the
clouds
have
gone,
yeah
Я
буду
держаться,
пока
тучи
не
рассеются,
да.
We
can
cure
the
thunder
Мы
можем
вылечить
гром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.