BreezyDre - Pick Locks - traduction des paroles en allemand

Pick Locks - BreezyDretraduction en allemand




Pick Locks
Schlösser knacken
Pop out the cut I feel like Jason
Ich tauch' auf, fühl mich wie Jason
Big gas I be facing
Fettes Gas, ich rauch' es pur
We did the dash I'm finna crash I feel my heart pacing
Wir sind abgehauen, ich werd' bald crashen, ich fühl mein Herz rasen
Money I'm chasing
Ich jage dem Geld hinterher
You in last place you can't be racing
Du bist auf dem letzten Platz, du kannst nicht mithalten
We not adjacent soon you'll hit me just to get a placement
Wir sind nicht benachbart, bald wirst du mich kontaktieren, nur um eine Platzierung zu bekommen
Yeah, From the morning til sun down
Ja, vom Morgen bis zum Sonnenuntergang
All of my bruddas gon run down
Alle meine Brüder werden losrennen
I got used to the gun sounds
Ich habe mich an die Schussgeräusche gewöhnt
Waking up I had to make rounds
Beim Aufwachen musste ich meine Runden drehen
Glock popping like it's pop rocks
Glock knallt wie Pop Rocks
Hid the work in my damn socks
Hab' das Zeug in meinen verdammten Socken versteckt
Gas hitting like it's kick box
Das Gas haut rein wie Kickboxen
All of my bruddas like to pick locks
Alle meine Brüder knacken gerne Schlösser
Slide in with the one not the two
Komm rein mit der Einen, nicht der Zwei
Jump in the crowd like a kangaroo
Spring in die Menge wie ein Känguru
Had to tie up the lace on my shoe, I cannot be tripping don't know about you
Musste die Schnürsenkel an meinem Schuh binden, ich darf nicht stolpern, weiß nicht, wie es bei dir ist
They want them another it was overdue
Sie wollen noch eins, es war überfällig
I ain't stutter this ain't out the blue
Ich stottere nicht, das kommt nicht aus heiterem Himmel
Half awake but I stay in the stu, I ran me a rank I got something to do
Halb wach, aber ich bleib' im Studio, ich hab' meine Ränge verbessert, ich hab' was zu tun
I was lost stuck up in a block
Ich war verloren, gefangen in einem Block
Seeing four corners I'm stuck in a box
Sehe vier Ecken, ich stecke in einer Box
I was mad couldn't even talk, ain't worried about it told em kick rocks
Ich war wütend, konnte nicht mal reden, hab' mir keine Sorgen gemacht, hab' ihnen gesagt, sie sollen verschwinden
You ain't feeling where I came from, the gutta not fun I was inna slums
Du fühlst nicht, woher ich komme, die Gosse ist kein Spaß, ich war in den Slums
I ain't playing couldn't play dumb, the internet fake get up off ya thumbs
Ich hab's nicht gespielt, konnte mich nicht dumm stellen, das Internet ist fake, hör auf zu tippen
Like I stay tight with my migo, fuck a ego I been for the people
Ich bleib eng mit meinem Migo, scheiß auf's Ego, ich war für die Leute da
Clip it like it's regal fly like seagull but really a eagle
Clip es wie Regal, flieg wie eine Möwe, aber bin in Wirklichkeit ein Adler
They want RAREBREED 2 I'll think about it might give em a sequel
Sie wollen RAREBREED 2, ich werde darüber nachdenken, vielleicht gebe ich ihnen eine Fortsetzung
We are not are comparable a RAREBREED no we is not equal
Wir sind nicht vergleichbar, eine RAREBREED, nein, wir sind nicht gleich
Took the work then ran off
Hab' das Zeug genommen und bin abgehauen
Hole in one I'm playing golf
Hole in One, ich spiele Golf
You want have a stand off
Du willst einen Showdown?
Told bro let's knock his mans off
Sagte meinem Bruder, lass uns seinen Kumpel ausschalten
It's not a problem finders keepers my lil bruh a rob em
Es ist kein Problem, Finderlohn, mein kleiner Bruder wird ihn ausrauben
I do this often jeepers creepers love it how I'm poppin
Ich mache das oft, Schreckgestalt, liebe es, wie ich ankomme
Uh, yeah
Uh, ja
Uh, yeah
Uh, ja
He text my man's about a bitch he really not a man
Er schreibt meinem Kumpel wegen einer Schlampe, er ist wirklich kein Mann
I put my girl right back in order cause she understand
Ich habe mein Mädchen wieder in Ordnung gebracht, weil sie es versteht
In love with money kinda sorta love the rubber bands
Verliebt in Geld, irgendwie liebe ich die Gummibänder
Yeah, From the morning til sun down
Ja, vom Morgen bis zum Sonnenuntergang
All of my bruddas gon run down
Alle meine Brüder werden losrennen
I got used to the gun sounds
Ich habe mich an die Schussgeräusche gewöhnt
Waking up I had to make rounds
Beim Aufwachen musste ich meine Runden drehen
Glock popping like it's pop rocks
Glock knallt wie Pop Rocks
Hid the work in my damn socks
Hab' das Zeug in meinen verdammten Socken versteckt
Gas hitting like it's kick box
Das Gas haut rein wie Kickboxen
All of my bruddas like to pick locks
Alle meine Brüder knacken gerne Schlösser





Writer(s): Andre Muhando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.