Breiky feat. Neztor mvl & Kerem Santoyo - Se Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breiky feat. Neztor mvl & Kerem Santoyo - Se Fue




Se Fue
She's Gone
Ya no insistas más
Don't insist anymore
El tiempo todo se lo lleva
Time takes everything away
Aquí ya no queda nada
There's nothing left here
O nada es lo que queda
Or nothing is what remains
No pidas perdón
Don't ask for forgiveness
No digas lo siento
Don't say you're sorry
Esto no fue un y yo
This wasn't a you and me
Ni valió el intento
The attempt wasn't even worth it
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
There's nothing left of what once was
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue
What you're looking for, it's already gone from here
Y me pregunto si tu sentirás esto que yo siento
And I wonder if you feel this way I do
Si de repente formo parte de tus pensamientos
If suddenly I'm part of your thoughts
Si te has mirado hacia atrás y has dicho "me arrepiento"
If you've looked back and said "I regret it"
Y los recuerdos aparecen reviviendo sentimientos
And the memories appear reviving feelings
Porque yo todavía no he encontrado una salida
Because I still haven't found a way out
Y quisiera intercambiar mi sonrisa por mis heridas
And I would like to exchange my smile for my wounds
Sigo rondando a escondidas por tu avenida
I keep wandering around your avenue in secret
A cada noche que te sueño y tus recuerdos cobran vida
Every night that I dream of you and your memories come to life
Si en verdad me amas entonces no retrocedas
If you truly love me then don't back down
Si es que quieres lo mejor para ¿Por qué no te quedas?
If you want what's best for me, why don't you stay?
No acepto que me digas que de lo nuestro no hay nada
I don't accept you telling me that there's nothing left of us
Porque puedo descifrar lo que sientes en tu mirada
Because I can decipher what you feel in your eyes
Y es que te conozco bien
And it's that I know you well
Mucho más de lo que crees
Much more than you think
Puedo descifrar te al derecho y al revés
I can decipher you right side out and inside out
Y es que te conozco tanto de la cabeza a los pies, que si hiciera un examen de ti, me sacaría un 10
And it's that I know you so well from head to toe, that if I took a test about you, I would get a 10
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
There's nothing left of what once was
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue
What you're looking for, it's already gone from here
Ya no queda nada de lo que fuiste tiempo atrás
There's nothing left of who you were long ago
Y que aun que lo quiera no volverá jamás
And I know that even if I want it, it will never come back
Tu dulzura se fue por el retrete
Your sweetness went down the drain
Y gracias a tantas peleas ya no me emociona verte
And thanks to so many fights, I'm no longer excited to see you
Confiabas más en otros que en lo que yo decía
You trusted others more than what I said
Yo fui ese tonto que en todo de complacía
I was that fool who pleased you in everything
Aún que no te lo merecías
Even though you didn't deserve it
Por eso maldigo a Cupido por su mala puntería
That's why I curse Cupid for his bad aim
Pero a pesar de todo me enseñaste algo
But despite everything you taught me something
A valorar me y ahora se bien lo que valgo
To value myself and now I know what I'm worth
Te quise más de lo que crees, pero fui perdiendo tu atención
I loved you more than you think, but I was losing your attention
Y fui perdiendo el interés
And I was losing interest
Por eso hoy ya no me duele
That's why today it doesn't hurt me anymore
Te doy tu libertad
I give you your freedom
Y dejó que tu alma vuele
And I let your soul fly
Pero por eso agradezco haberte conocido
But that's why I'm grateful to have met you
De los errores se aprende y este error lleva tu nombre y apellido
You learn from mistakes and this mistake bears your first and last name
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
There's nothing left of what once was
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue
What you're looking for, it's already gone from here
(Yaoh. Hey! es el Breiky. Ah! Kerem Santoyo)
(Yaoh. Hey! it's Breiky. Ah! Kerem Santoyo)
(Yaoh es Neztor MVL)
(Yaoh it's Neztor MVL)
(Mira me
(Look at me
Mira te
Look at you
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
There's nothing left of what once was
Mira me
Look at me
Mira te
Look at you
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue)
What you're looking for, it's already gone from here)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.