Breiky feat. Neztor mvl & Kerem Santoyo - Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breiky feat. Neztor mvl & Kerem Santoyo - Se Fue




Se Fue
Она ушла
Ya no insistas más
Больше не настаивай
El tiempo todo se lo lleva
Время все уносит
Aquí ya no queda nada
Здесь уже больше ничего нет
O nada es lo que queda
Или нет ничего, что осталось
No pidas perdón
Не проси прощения
No digas lo siento
Не говори "Мне жаль"
Esto no fue un y yo
Это не было твоим и моим
Ni valió el intento
И не стоило попыток
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
Больше нет ничего из того, что было когда-то
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue
Того, что ты ищешь, здесь уже нет
Y me pregunto si tu sentirás esto que yo siento
И я спрашиваю себя, чувствуешь ли ты то же, что и я
Si de repente formo parte de tus pensamientos
Если я внезапно прихожу в твои мысли
Si te has mirado hacia atrás y has dicho "me arrepiento"
Если ты оглянулся назад и сказал: сожалею"
Y los recuerdos aparecen reviviendo sentimientos
И воспоминания оживляют чувства
Porque yo todavía no he encontrado una salida
Потому что я до сих пор не могу найти выхода
Y quisiera intercambiar mi sonrisa por mis heridas
И я хотел бы обменять мою улыбку на мои раны
Sigo rondando a escondidas por tu avenida
Я все еще брожу тайком по твоим улицам
A cada noche que te sueño y tus recuerdos cobran vida
В каждую ночь я мечтаю о тебе, и твои воспоминания оживают
Si en verdad me amas entonces no retrocedas
Если ты действительно любишь меня, то не отступай
Si es que quieres lo mejor para ¿Por qué no te quedas?
Если ты хочешь лучшего для меня, почему ты не остаешься?
No acepto que me digas que de lo nuestro no hay nada
Я не принимаю, когда ты говоришь, что у нас ничего нет
Porque puedo descifrar lo que sientes en tu mirada
Потому что я могу понять, что ты чувствуешь по твоему взгляду
Y es que te conozco bien
И я тебя хорошо знаю
Mucho más de lo que crees
Намного лучше, чем ты думаешь
Puedo descifrar te al derecho y al revés
Могу прочитать тебя спереди и сзади
Y es que te conozco tanto de la cabeza a los pies, que si hiciera un examen de ti, me sacaría un 10
И я знаю тебя так хорошо от головы до ног, что если бы я сдавал экзамен по тебе, я бы получил 10 баллов
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
Больше нет ничего из того, что было когда-то
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue
Того, что ты ищешь, здесь уже нет
Ya no queda nada de lo que fuiste tiempo atrás
От того, кем ты был раньше, уже ничего не осталось
Y que aun que lo quiera no volverá jamás
И я знаю, что даже если я захочу, оно больше никогда не вернется
Tu dulzura se fue por el retrete
Твоя сладость ушла в унитаз
Y gracias a tantas peleas ya no me emociona verte
И благодаря стольким ссорам я больше не радуюсь, когда тебя вижу
Confiabas más en otros que en lo que yo decía
Ты больше доверял другим, чем тому, что я говорил
Yo fui ese tonto que en todo de complacía
Я был тем дураком, который во всем тебе потакал
Aún que no te lo merecías
Хотя ты этого не заслуживала
Por eso maldigo a Cupido por su mala puntería
Поэтому я проклинаю Купидона за его плохую меткость
Pero a pesar de todo me enseñaste algo
Но несмотря на все это, ты кое-чему меня научила
A valorar me y ahora se bien lo que valgo
Ценить себя, и теперь я знаю, чего я стою
Te quise más de lo que crees, pero fui perdiendo tu atención
Я любил тебя больше, чем ты думаешь, но я терял твое внимание
Y fui perdiendo el interés
И я терял интерес
Por eso hoy ya no me duele
Поэтому сегодня мне уже не больно
Te doy tu libertad
Я даю тебе твою свободу
Y dejó que tu alma vuele
И пусть твоя душа летит
Pero por eso agradezco haberte conocido
Но я благодарен за то, что встретил тебя
De los errores se aprende y este error lleva tu nombre y apellido
На ошибках учатся, и эта ошибка носит твое имя и фамилию
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
Больше нет ничего из того, что было когда-то
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue
Того, что ты ищешь, здесь уже нет
(Yaoh. Hey! es el Breiky. Ah! Kerem Santoyo)
(Яох. Эй! Это Брейки. Ах! Керим Сантойо)
(Yaoh es Neztor MVL)
(Яох это Нестор МВЛ)
(Mira me
(Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Ya no hay nada de lo que hubo alguna vez
Больше нет ничего из того, что было когда-то
Mira me
Смотри на меня
Mira te
Смотри на себя
Lo que buscas tú, de aquí ya se fue)
Того, что ты ищешь, здесь уже нет)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.