Breiky - Amigos Con Derechos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breiky - Amigos Con Derechos




Amigos Con Derechos
Amigos Con Derechos
Te presto mis ojos
I will lend you my eyes
Para que veas lo hermosa que eres, mhm
So that you can see how beautiful you are, mhm
Te presto mis fardos para que toques las nubes si quieres
I will lend you my burdens, so that you can touch the clouds if you want to
Te presto mis dedos
I will lend you my fingers
Para que recuerdes
So that you can remember
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Everything that we did that Friday night
Te presto mis besos
I will lend you my kisses
Y me los devuelves
And you give them back to me
Asi tengo una excusa para volver a verte
This way I have an excuse to see you again
Yo no te pido
I do not ask you
Que te enamores
To fall in love with me
"Te amo" es eterno
"I love you" is forever
Solo esta noche
Just tonight
Yo no te pido
I do not ask you
Que seamos novios
To be my lover
Si siendo amigos ya nos damos de todo
If as friends we already give each other everything
Amigos con derechos
Friends with privileges
Y todos tus despechos
And all your heartbreaks
Te los quitas conmigo como nadie lo havia hecho
You relieve them with me like no one else has before
Amigos con derechos
Friends with privileges
Que sea nuestro secreto
Let it be our secret
Que solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Let only the walls be witnesses of what's ours
(Oye oye) escucha como nos conocimos
(Hey hey) Listen to how we met
(Jaja, venga)
(Haha, come on)
Eran las 8 y 15 en la plasa de San Juan
It was 8:15 in the Plaza de San Juan
Y vas caminando con un par de amigas mas
And you were walking with a couple of your friends
Te hacias la juguetona, como que no quieres la cosa,
You were playing around, like you didn't care
Me tiraste una mirada mysteriosa (yeay)
You shot me a mysterious look (yeah)
(Matame) con esa boquita
(Kill me) with that little mouth
(Embriagame) con tu cuerpo vence
(Intoxicate me) with your body sauce
(Duchame) quita mano ya la ropa
(Shower me) Take off your clothes already
Que asi desnuda te vez mas sexy
Because naked like that you look sexier
Para mi tu eres mi 'lady'
To me you are my 'lady'
Yo soy tu 'Maluma, baby'
I am your 'Maluma, baby'
Amigos con derechos
Friends with privileges
Tu buen provecho
Enjoy
Te presto mis dedos
I will lend you my fingers
Para que recuerdes
So that you can remember
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Everything that we did that Friday night
Te presto mis besos
I will lend you my kisses
Y me los devuelves
And you give them back to me
Asi tengo una excusa para volver a verte
This way I have an excuse to see you again
Yo no te pido
I do not ask you
Que te enamores
To fall in love with me
"Te amo" es eterno
"I love you" is forever
Solo esta noche
Just tonight
Yo no te pido
I do not ask you
Que seamos novios
To be my lover
Si siendo amigos ya nos damos de todo
If as friends we already give each other everything
Amigos con derechos
Friends with privileges
Y todos tus despechos
And all your heartbreaks
Te los quitas conmigo como nadie lo havia hecho
You relieve them with me like no one else has before
Amigos con derechos
Friends with privileges
Que sea nuestro secreto
Let it be our secret
Que solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Let only the walls be witnesses of what's ours
(Oooh oooh) vamos a besarnos y que sea nuestro secreto
(Oooh, ooh) Let's kiss and keep it our secret
(Oooh oooh) aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
(Oooh, ooh) Even though everyone already suspects what we're up to
(Maluma baby, dimelo Rey)
(Maluma baby, tell me King)
(Oooh oooh) aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
(Oooh, ooh) Even though everyone already suspects about ours
(Colombia Mexcio,
(Colombia, Mexico,
Worldwide baby)
Worldwide baby)





Writer(s): Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Julio Ramirez Eguia, Servando Moriche Primera Mussett, Andres Castro, Juan Luis Londono Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.